"britta" - Translation from French to Arabic

    • بريتا
        
    L'avocat de ce dernier, Britta Böhler, n'aurait pas été admise en Turquie pour rendre visite à son client. UN فقد أفادت التقارير بأن محاميته، الدكتورة بريتا بولر، مُنعت من دخول تركيا لزيارة موكلها.
    Britta N. Johansen (Organisation nationale des jeunes du Groenland) UN بريتا جوهانسن، منظمة الشبيبة الوطنية في غرينلند
    Britta et moi sommes à ce merveilleux séminaire sur la fiction post-moderne. Open Subtitles بريتا و انا في هذه الندوة الرائعة عن مابعد الحداثة
    Quelqu'un a tiré sur Fitz trois fois, quelqu'un à tiré sur Hal, ils ont tué Britta Kagen, and Hollis a tout orchestré. Open Subtitles أحدهم أصاب فيتز ثلاث مرات، أحدهم أصاب هال، لقد قتلوا بريتا كايغن،
    Je peux vous dire ce soir que nous avons en garde à vue l'assassin qui a prétendument tué Britta Kagen et à tiré sur le Président Grant presque jusqu'à la mort. Open Subtitles يمكنني أن أخبركم الآن أننا أوقفنا القاتلة التي أردت بريتا كايغن وأصابت الرئيس غرانت إصابات بليغة.
    Comme Britta a juré ne pas aimer Jeff, avant de lui donner mon poème pour se moquer de moi avec Whoopi Goldberg ? Open Subtitles مثل ماقسمت بريتا أنها لاتحب جف ثم أعطته نسخة من قصيدتي حتى يتمكن من السخريه مني هو وتلك السيدة السمراء ؟
    Plus précis que ce que t'as dit sur Britta ? Open Subtitles أكثر خصوصية من الأشياء التي أخبرتني بها عن بريتا ؟
    Car t'as couché avec l'ex de Britta ! Open Subtitles لأنك بدأتي بممارسة الجنس مع صديق بريتا السابق ماذا ؟
    T'es sûr que Britta peut pas faire ce rôle ? Open Subtitles هل متأكد أن بريتا لن تقوم بدورك ؟
    Bien sûr la seule qui n'aime pas c'est Britta. Open Subtitles بالطبع , الوحيده التي لم يعجبها هذا هي بريتا
    Britta, pourquoi perdre ton temps à envier mon penchant pour la légèreté alors que tu ferais tellement plus avec ton talent naturel pour l'austérité. Open Subtitles بريتا , لماذا نفايات وقتك , كل شيء هديه لــ خفتي عندما يكون هناك الكثير الذي يمكن أن تقوم به مع موهبتك الطبيعية لشدة؟
    Britta allait mettre une grenouille portant un sombrero sur le bureau de Chang parce que c'est le genre de truc qu'elle trouve drôle. Open Subtitles بريتا كانت تذهب لتضع الضفدع يرتدي قبعة سومبريرو على مكتب تشانق لأن هذا النوع من الاشياء
    Tout autre information concernant l'état de santé du Président ou de la secretaire d'Etat Britta Kagen viendra du chirurgien en chef de cet hôpital et pas de cette estrade Open Subtitles أي معلومات إضافية حول الحالة الصحية للرئيس والناطقة الإعلامية بريتا كايغن سنسمعها من رئيس الجراحين في المستشفى،
    On vient juste de m'annoncer que Britta Kagen, Chargée de presse de la Maison Blanche a succombé à ses blessures lors de l'intervention chirurgicale il y a quelques minutes à peine. Open Subtitles وقد وردني الآن أن الناطقة الإعلامية بإسم البيت الأبيض، بريتا كايغن، قد توفيت متأثرة بجراحها
    Premièrement, j'aimerais offrir mes condoléances à la famille de Britta Kagen. Open Subtitles أولاً أود أن أقدم العزاء لعائلة بريتا كايغن.
    - Une cause chère à Britta. - Une manif silencieuse. Avec bougies. Open Subtitles شيء ما وتدخلت فيه بريتا مظاهرة صامته , الكثير من الشموع
    Désolé de refuser tes excuses, tu es toxique, Britta. Open Subtitles وأنا أعتذر انني لا استطيع ان اقبل اعتذارك لانك سمْ بريتا
    Britta, Jeff a souffert pour nous. Open Subtitles بريتا لقد عاني جيف من أجلنا تذكري له هذا المعروف
    Britta, 29 ans en octobre, deux frères aînés, un travaille avec des enfants comme moi. Open Subtitles اسمها بريتا , عندها 28 سنه , من مواليد شهر اكتوبر عندها اخين كبار و احدهم يعمل مع الأطفال الذين لديهم اضطرابات
    Si tu tournes un documentaire sur Britta qui s'envoie des fleurs, Open Subtitles اعتقد انه شيء عظيم مهلا ، إذا كنت قررت فيلم وثائقي رقص بريتا على ظهرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more