L'avocat de ce dernier, Britta Böhler, n'aurait pas été admise en Turquie pour rendre visite à son client. | UN | فقد أفادت التقارير بأن محاميته، الدكتورة بريتا بولر، مُنعت من دخول تركيا لزيارة موكلها. |
Britta N. Johansen (Organisation nationale des jeunes du Groenland) | UN | بريتا جوهانسن، منظمة الشبيبة الوطنية في غرينلند |
Britta et moi sommes à ce merveilleux séminaire sur la fiction post-moderne. | Open Subtitles | بريتا و انا في هذه الندوة الرائعة عن مابعد الحداثة |
Quelqu'un a tiré sur Fitz trois fois, quelqu'un à tiré sur Hal, ils ont tué Britta Kagen, and Hollis a tout orchestré. | Open Subtitles | أحدهم أصاب فيتز ثلاث مرات، أحدهم أصاب هال، لقد قتلوا بريتا كايغن، |
Je peux vous dire ce soir que nous avons en garde à vue l'assassin qui a prétendument tué Britta Kagen et à tiré sur le Président Grant presque jusqu'à la mort. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبركم الآن أننا أوقفنا القاتلة التي أردت بريتا كايغن وأصابت الرئيس غرانت إصابات بليغة. |
Comme Britta a juré ne pas aimer Jeff, avant de lui donner mon poème pour se moquer de moi avec Whoopi Goldberg ? | Open Subtitles | مثل ماقسمت بريتا أنها لاتحب جف ثم أعطته نسخة من قصيدتي حتى يتمكن من السخريه مني هو وتلك السيدة السمراء ؟ |
Plus précis que ce que t'as dit sur Britta ? | Open Subtitles | أكثر خصوصية من الأشياء التي أخبرتني بها عن بريتا ؟ |
Car t'as couché avec l'ex de Britta ! | Open Subtitles | لأنك بدأتي بممارسة الجنس مع صديق بريتا السابق ماذا ؟ |
T'es sûr que Britta peut pas faire ce rôle ? | Open Subtitles | هل متأكد أن بريتا لن تقوم بدورك ؟ |
Bien sûr la seule qui n'aime pas c'est Britta. | Open Subtitles | بالطبع , الوحيده التي لم يعجبها هذا هي بريتا |
Britta, pourquoi perdre ton temps à envier mon penchant pour la légèreté alors que tu ferais tellement plus avec ton talent naturel pour l'austérité. | Open Subtitles | بريتا , لماذا نفايات وقتك , كل شيء هديه لــ خفتي عندما يكون هناك الكثير الذي يمكن أن تقوم به مع موهبتك الطبيعية لشدة؟ |
Britta allait mettre une grenouille portant un sombrero sur le bureau de Chang parce que c'est le genre de truc qu'elle trouve drôle. | Open Subtitles | بريتا كانت تذهب لتضع الضفدع يرتدي قبعة سومبريرو على مكتب تشانق لأن هذا النوع من الاشياء |
Tout autre information concernant l'état de santé du Président ou de la secretaire d'Etat Britta Kagen viendra du chirurgien en chef de cet hôpital et pas de cette estrade | Open Subtitles | أي معلومات إضافية حول الحالة الصحية للرئيس والناطقة الإعلامية بريتا كايغن سنسمعها من رئيس الجراحين في المستشفى، |
On vient juste de m'annoncer que Britta Kagen, Chargée de presse de la Maison Blanche a succombé à ses blessures lors de l'intervention chirurgicale il y a quelques minutes à peine. | Open Subtitles | وقد وردني الآن أن الناطقة الإعلامية بإسم البيت الأبيض، بريتا كايغن، قد توفيت متأثرة بجراحها |
Premièrement, j'aimerais offrir mes condoléances à la famille de Britta Kagen. | Open Subtitles | أولاً أود أن أقدم العزاء لعائلة بريتا كايغن. |
- Une cause chère à Britta. - Une manif silencieuse. Avec bougies. | Open Subtitles | شيء ما وتدخلت فيه بريتا مظاهرة صامته , الكثير من الشموع |
Désolé de refuser tes excuses, tu es toxique, Britta. | Open Subtitles | وأنا أعتذر انني لا استطيع ان اقبل اعتذارك لانك سمْ بريتا |
Britta, Jeff a souffert pour nous. | Open Subtitles | بريتا لقد عاني جيف من أجلنا تذكري له هذا المعروف |
Britta, 29 ans en octobre, deux frères aînés, un travaille avec des enfants comme moi. | Open Subtitles | اسمها بريتا , عندها 28 سنه , من مواليد شهر اكتوبر عندها اخين كبار و احدهم يعمل مع الأطفال الذين لديهم اضطرابات |
Si tu tournes un documentaire sur Britta qui s'envoie des fleurs, | Open Subtitles | اعتقد انه شيء عظيم مهلا ، إذا كنت قررت فيلم وثائقي رقص بريتا على ظهرها |