"brooks" - Translation from French to Arabic

    • بروكس
        
    • بركس
        
    • برووكس
        
    • بروك
        
    • بروكز
        
    • وبروكس
        
    • سواقي
        
    Eh bien vous devriez, parce que ça vient de l'énigme que vous avez volé à Brooks. Open Subtitles حسنا، يجب عليك، لأنه هو من، اه، اللغز الذي سرق لك من بروكس.
    J'ai regardé sur les sites de fans de Lawrence Brooks. Open Subtitles لذا قد تبحث في مواقع المعجبين لورانس بروكس.
    Directeur exécutif, Brooks World Poverty Institute, Université de Manchester (Royaume-Uni) UN مدير تنفيذي لمعهد بروكس لدراسة الفقر في العالم، جامعة مانشستر، المملكة المتحدة
    Brooks elle ne l'avait jamais vraiment quitté. Open Subtitles لقد عاد الجوع مرة أخرى الى عقل السيد بركس لانه فعليا لم يفقده
    Le suspect, masqué par le brouillard, a fait feu sur l'agent Brooks... le touchant au vastus externus de la cuisse gauche. Open Subtitles المتهم,إختفى فى الضباب أطلق النار على الضابط برووكس فى الفخذ الأيسر
    Juste quelques informations de base pour commencer, Mme Brooks. Open Subtitles فقط بعض المعلومات الأساسية لنبدأ بها سيدة بروك
    Mon amie Jane Brooks travaille à la galerie Geller, elle m'a dit que vous recrutiez. Open Subtitles صديقتي جين بروكز التي تعمل في معرض غيلر للفن اخبرتني انك تبحث عن أحد ما
    De même, Mme Brooks s'est distinguée à la vice-présidence du mouvement libérien national politique et social dans les années 60. UN وعلاوة على ذلك، تميزت السيدة بروكس بصفتها نائبة رئيس الحركة الوطنية السياسية والاجتماعية في ليبريا في الستينات.
    Mme Angie Elizabeth Brooks a réussi à surmonter la misère pour faire des études de droit aux États-Unis et à Londres. UN لقد تغلبت السيدة أنجي إليزابيث بروكس على الفقر لدراسة القانون في الولايات المتحدة ولندن.
    En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn. UN وعلى نحو خاص، نقدم عزاءنا إلى عائلتي السيدة أنجي إليزابيث بروكس والسيد غاستون تورن وأصدقائهما المقربين.
    En 1969, Angie Elizabeth Brooks est devenue la vingt-quatrième Présidente de l'Assemblée générale et la deuxième femme à occuper ces fonctions. UN وفي عام 1969، أصبحت السيدة بروكس الرئيسة الرابعة والعشرين للجمعية العامة، وثاني امرأة تتولى هذا المنصب.
    Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée. UN وكانت السيدة بروكس دائمة التركيز والإصرار.
    Après avoir travaillé pour le Ministère de la justice du Libéria, Mme Brooks fut nommée membre de la délégation libérienne auprès des Nations Unies en 1954. UN وبعد عمل السيدة بروكس مع إدارة العدل في ليبريا، عينت في البعثة الليبرية لدى الأمم المتحدة عام 1954.
    En 1952, Mme Brooks entreprit des études doctorales en droit international à la Faculté de droit de l'Université de Londres et obtint un doctorat ès droit civil de l'Université du Libéria en 1964. UN وفي عام 1952، أكملت السيدة بروكس دراسة عليا في القانون الدولــي فــي كليــة الحقــوق التابعة لجامعة لندن، وحصلت علــى شهـــادة دكتـورة فــي القانون المدنــي من جامعــة ليبريا عام 1964.
    Mme Brooks fut Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire du Libéria auprès de la République de Cuba de 1976 à 1977. UN وشغلت السيدة بروكس منصب سفيرة مفوضة فوق العادة لليبريا في جمهورية كوبا من عام 1976 إلى عام 1977.
    Je t'ai trouvé merveilleuse ce soir, Mme Brooks Open Subtitles وجدتك الليلة فاتنة جدا يا سيدة بركس
    - Bon sang. Andy Brooks. Enchanté, monsieur. Open Subtitles آندي بركس سعيد بلقائك يا سيدي
    M. Brooks, il semble que Bryn montait plus d'un cheval. Open Subtitles سيد برووكس يبدو ان براين ركبت اكثر من حصان واحد
    Et bien, il semble que Will Brooks ait pu vouloir un peu plus que les clés de l'abri de Bryn, si vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles حسنا , يبدو ان ويل برووكس كان يريد اكثر قليلا من مجرد مفتاح لسقيفة براين اذا تعرف ما اعني
    Avant de mourir, Brooks m'a suppliée de détruire la carte. Open Subtitles قبل ممات (بروك)، طلب مني ان أدمر الخريطة،
    Brooks et Kelly veulent un double rendez-vous, nous féliciter pour le bébé. Open Subtitles لن تفعل بروكز وكيلي يريدون موعد مزدوج
    Dr. Betty Peterson, Sadik Khalaf, Brooks Kind, Abdul Zora, Mohamed Javed, Daniel Haran, Qoutaiba H. Al-Qaysi, Nova Scotia Campaign to End the Iraq Sanctions Steering Committee UN الدكتور بتّي بترسون، وصادق خلف، وبروكس كايند، وعبد الزورا، ومحمد جواد، ودانيال هاراند، وقتيبة القيسي، حملة نوفاسكوتيا لإنهاء العقوبات ضد العراق، اللجنة التوجيهية
    J'ai raison pour Garth Brooks? Open Subtitles هَلْ أنا محقّ بشأن سواقي غارث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more