"brosse" - French Arabic dictionary

    "brosse" - Translation from French to Arabic

    • فرشاة
        
    • الفرشاة
        
    • وفرشاة
        
    • بالفرشاة
        
    • لفرشاة
        
    • بفرشاة
        
    • يرسم
        
    • أسنانك
        
    • الفرشاه
        
    • اسنان
        
    • فرش
        
    • فُرَش
        
    • أسنانكم
        
    • فرشتي
        
    Je dois dire que j'adore les filles qui ramènent leur propre brosse à dents. Open Subtitles علىّ ان اقول ,تعجبنى الفتاة التى تجلب معها فرشاة الاسنان خاصتها
    J'avais même une brosse à dents et un soutif de rechange derrière la caisse. Open Subtitles حتى أنني تركتُ فرشاة أسنان وصدرية نظيفة خلف ماكينة تسجيل النقود
    Ce type s'est fourré une brosse à dents dans le derrière. Open Subtitles وضع هذا الرجل فرشاة أسنان في مؤخرته. وعلقت هناك.
    Vous preniez la brosse, vous y mettiez du dentifrice, vous la mettiez dans sa bouche, Open Subtitles كنت تأخذين الفرشاة و تضعين معجون الأسنان عليها ثم تضعينها على أسنانه
    À côté de la veste, l'eau, le coupe-ongles, la brosse à dents, la couverture de survie... Open Subtitles مع سترة إضافية، ومياه احتياطية وملاقط أظافر، وفرشاة أسنان، وغطاءٍ للنوم في العراء؟
    Mais maintenant, tu ferais bien d'avoir ta brosse à dents, parce que ce sera le centre pour juvéniles ce soir. Open Subtitles لكن الآن ، من لأفضل أن يكون لديك فرشاة أسنان لأنك ستبيت في مُحتجز الأحداث الليلة
    Je l'ai laissé passer la nuit chez moi. Je l'ai laissé utiliser ma brosse à dents. Open Subtitles . اعني ,لقد تركته علي راحته . تركته يستخدم فرشاة الاسنان الخاصة بي
    Tiens, une brosse à dent gratuite. Garde tes dents propres. Open Subtitles إليك فرشاة أسنان مجانية، حافظ على أسنانك نظيفة
    Si j'avais utilisé sa brosse à dents, elle l'aurait été. Open Subtitles ولو كنت استخدمت فرشاة أسنانك لشممت رائحة النعناع
    Quand on partage une brosse à dent avec un mec, on apprend des trucs. Open Subtitles تشارك في فرشاة الأسنان مع رجل لمدة طويلة وستتعلم طعم شاربه
    - Hé ! Tronche de rat, où est la brosse que tu devais me rendre ? Open Subtitles يا وجه الفأر , أين فرشاة الشعر التي من المفترض أن تعيديها الي؟
    Bon, j'ai du dentifrice, une brosse à dents, des magazines. Open Subtitles الموافقة، حَصلتُ على معجونِ الأسنان، فرشاة الأسنان، مجلات.
    Je vais me servir de ta brosse à dents, d'accord ? Open Subtitles سأستخدم فرشاة أسنانك لا بأس بهذا أليس كذلك ؟
    Le dentiste ou l'assistant dentaire de l'école apprend aux élèves à utiliser une brosse à dent et du dentifrice et leur explique pourquoi il est important de s'en servir correctement; UN كما يقوم طبيب الأسنان بالصحة المدرسية أو مساعده بتعليم التلاميذ أهمية وكيفية استخدام الفرشاة والمعجون؛
    Et tous les trois correspondaient à un cheveu retrouvé dans une brosse que j'ai récupéré sur la scène de crime. Open Subtitles للشعر الذي وجد على الفرشاة التي جلبتها من موقع الجريمة
    Oh ma chérie, tu ferais mieux de poser cette brosse. Open Subtitles يا فتاة من الأفضل ان تضعي تلك الفرشاة أرضاً
    Tu as un tiroir et une brosse à dents, et je veux que tu aies une commode entière et un séchoir... entier. Open Subtitles أريدكِ أن تنتقلي للعيش معي ، فأنا أحبكِ ولديكِ درج وفرشاة أسنان وأريدكِ أن تحصلي على خزانة كاملة
    Elle t'a surpris dans la salle de bain, tu te regardais dans le miroir, la brosse à dents à la main. Open Subtitles قالت بأنها أمسكت بك واقفا في الحمام بالفرشاة في يدك و تحدق في المرآة فقط
    J'ai juste besoin de ma brosse à dent. parce que j'ai mangé des crevette pour le déjeuner. et j'ai encore quelques coquillages entre mes dents. Open Subtitles إحتجت فقط لفرشاة أسناني، لأنّي حظيت بغداء جمبري ولا زال لديّ بعض الأصداف في أسناني.
    Non, ses parents se sont portés volontaires sa brosse à dents et nous avons levé partials qui étaient un match à ce que nous sommes arrivés sur les lieux. Open Subtitles كلا .. والديه تطوعوا بفرشاة أسنانه ورفعنا الجزئيات التي كانت متطابقة
    Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse. UN كما أن تقرير فريق الخبراء المعني ببرنامج التنمية الجديد يرسم صورة قاتمة لقارة في محنة.
    Une autre pub, "bonne nuit personne, bonne nuit brosse." Open Subtitles ظهر اعلان اخر، "ليلة سعيدة ايها اللا احد، ليلة سعيده ايتها الفرشاه"
    Il devrait aller s'acheter une nouvelle brosse à dent parce qu'il va en avoir besoin. Open Subtitles عليه ان يذهب للصيدلية ليشتري لنفسه فرشاه اسنان جديدة لأنه سيحتاج إليها
    Je parle des nouvelles brosse à dents, la réorganisation du placard. Open Subtitles هذا يعني ان فرش الاسنان الجديدة واعاده ترتيب الخزانه
    À l'heure actuelle, il y a 60.000 détenus Mexicain qui aiguise leur brosse à dent pour te la foutre dans le cul. Open Subtitles وفى الوقت الراهن، يوجد حوالى 60 ألف سجيناً ميكسيكياً يشحذون فُرَش أسنانهم إستعداداً لوضعها فى مؤخرتك
    Alors, brosse régulièrement sinon tu vas souffrir Open Subtitles لذا نظّفوا أسنانكم بالفرشاة بانتظام وإلاّ فستواجهون كارثة
    C'est pourquoi tu as volé les cheveux, sur ma brosse. Open Subtitles لهذا سرقت الشعر من فرشتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more