"brutus" - Translation from French to Arabic

    • بروتس
        
    • بروتوس
        
    • بلوتو
        
    Le noble Brutus vous a dit que César... (Murmurant) Tu m'as ignoré toute la semaine. Open Subtitles النبيل بروتس سيكلمكم عن قيصر لقد كنت تتجاهلني طوال الأسبوع
    Le pauvre Brutus a le visage sombre parce que dans son âme, entre son cœur et son cerveau, la guerre a éclaté. Open Subtitles إن بدا وجه بروتس ملبدا بالغيوم فذلك انعكاس لمعركة حامية الوطيس بين القلب والعقل ناشبة في نفسه
    Soudain, il s'est arrêté devant moi et il m'a dit la même chose que Brutus. Open Subtitles فجأة أتى أمامي وقال لي ما يقوله بروتس بالضبط
    Sur ta vie, tu dois apporter cette lettre à Brutus. Open Subtitles بحياتِكَ، يَجِبُ أَنْ توصل هذه الرسالةِ إلى بروتوس.
    "Brutus" le 7,dans la 3.ème, à 30 contre 1,t'imagines le pactole ? Open Subtitles بروتوس, رقمه 7 في السباق الثالث. 30 الى 1 هل يمكنك أن تشم رائحه المال؟
    Jusqu'à ce que Brutus vous fasse une prise. Open Subtitles حتى بلوتو يدخل في الخزنة العلوية ماذا بعد؟
    César, méfie-toi de Brutus, scrute Cassius. Open Subtitles قيصر، احترس من بروتس. لا تدع كاشيوس يغيب عن ناظريك
    C'est ce qu'a dit Brutus, et lui et ses amis sont des hommes d'honneur. Open Subtitles هذا ما يقوله بروتس وبروتس وأصدقاؤه رجال شرفاء
    Brutus résiste et attaque! L'aile d'Octave se débande! Open Subtitles بروتس يقاوم ثم يهجم، وجناح أوكتافيوس يتقهقر
    Qui es-tu pour oser défier Brutus? Es-tu fils d'un roi... quels travaux d'Hercule, as-tu accomplis? Open Subtitles وكيف تجرؤ على منافسة بروتس سليل الملوك والقياصرة
    Sache petit gaulois que Brutus n'est pas homme, ...et que César a toujours respecté la volonté des peuples soumis! Open Subtitles فلتعلم إذن أيها الغالي أن بروتس ليس .. روما وأن قيصر يحترم دائما إرادة الشعب...
    J'accuse Brutus d'avoir fait usage de la potion qui donne une force surhumaine! Open Subtitles أتهم بروتس بتعاطي المشروب السحري مما منحة قوة لا توصف
    Tu perds la tête petit gaulois, Brutus n'a pas besoin de potion pour gagner! Open Subtitles لقد فقدت صوابك أيها الغالي لا يحتاج بروتس لمزيج سحري من أجل الفوز أولا ..
    ça tombe bien Brutus, notre druide à colorisé la potion, pour piéger les tricheurs! Open Subtitles هذا صحيح يا بروتس ومن قال أننا في حاجة لإختبار الدبوروكتر؟ لقد قام كاهننا
    Brutus... ALLEZ! VIVE LE GRAND Brutus! Open Subtitles يعيش القيصر العظيم بروتس عاش بروتس الأول
    Brutus tu voulais être couvert de gloire, résultat t'es couvert de chaînes! Open Subtitles بروتس وعدتنا أن تغطينا بالذهب وها نحن مغطون بالعرق
    "Brutus",le 7,dans la 3ème... ...éclate-toi mon André ! Open Subtitles بروتوس, رقمه 7 في السباق الثالث قم بتدميرهم, أيها الفتى
    "La faute, cher Brutus, n'est pas dans nos étoiles, mais en nous-mêmes." Open Subtitles الخطاء ، بروتوس العزيز، لايتواجد في نجومنا، بل في أنفسنا
    J'étais tué au Capitole par Brutus. Open Subtitles وقد تم قتلي في قاعة الكابيتول بروتوس قتلني
    Elle se nomme Portia. Et n'est en rien inférieure à la fille de Caton, la Portia de Brutus. Open Subtitles اسمها بورشيا، لا تقل جمالاً عن ابنة كاتو، بورشيا بروتوس
    Excuse moi, Brutus, mais je suis en plein rancard avec mon homme, à profiter de ces pâtes crémeuses dégoutantes, et de ces interviewers qui ont une grande influence dans les médias. Open Subtitles اعذريني بلوتو ولكني في موعد مع رجلي مستمتعين ببعض الباستا ونستمتع الى الميديا
    Hé, qu'est-ce que c'est que ça, une blague de Brutus ? Open Subtitles مهلا، ما هو هذا، واحدة من الحيل بلوتو على ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more