"budgétisées pour" - Translation from French to Arabic

    • المدرجة في الميزانية
        
    • المدرجة في ميزانية
        
    • مدرجة في الميزانية
        
    • مميزنة
        
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 est la suivante : UN 13 - ترد أدناه القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005:
    Les contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 se chiffrent de la manière suivante : UN 5 - فيما يلي قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour la période allant du 1er mai 2004 au 30 juin 2005 s'établit comme suit : UN 8 - فيما يلي القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 أيار/مايو 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005:
    La somme des relevés de vol journaliers est comparée avec le nombre d'heures budgétisées pour le mois, et les vols sont contrôlés au besoin. UN المجاميع الإجمالية التراكمية اليومية مع الساعات الشهرية المدرجة في الميزانية وتتحكم بعدد الرحلات،حسب الاقتضاء.
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 est la suivante : Catégorie Valeur UN 11 - القيمة المقدرة للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كما يلي:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 s'établissent comme suit : UN 20 - تقدر قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 على النحو التالي:
    La valeur estimative révisée des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 est la suivante : UN 19 - ترد أدناه القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 s'établit comme suit : UN 28 - تقدر قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    B. Contributions non budgétisées Le montant prévu des contributions non budgétisées pour l'exercice 2014/15 est le suivant : UN 61 - فيما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015:
    Le montant prévu des contributions non budgétisées pour l'exercice 2010/11 est le suivant : UN 247 - فيما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est la suivante : UN 45 - فيما يلي القيمة المقدرة للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est la suivante : UN 84 - فيما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    Total net La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est la suivante : UN 88 - تقدَّر قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 على النحو التالي:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est la suivante : UN 85 - فيما يلي القيمة المقدرة للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    La valeur estimative des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est la suivante : UN 61 - القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 هي كالآتي:
    Le montant prévu des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est le suivant : UN 100 - فيما يلي القيمة المقدرة للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    Le montant prévu des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est le suivant : UN 151 - القيمة المقدرة للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 حتى 30 حزيران/يونيه 2010 هي كما يلي:
    Le montant prévu des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 est le suivant : UN 96 - القيمة المقدرة للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 هي كما يلي:
    Le montant prévu des contributions non budgétisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 est le suivant : UN 40 - القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 هي كالآتي:
    Tableau 4.1 : Contributions en faveur des activités budgétisées pour 2003 UN الجدول 4-1: المساهمات في الأنشطة المدرجة في ميزانية 2003
    La diminution (280 100 dollars) tient au fait que les dépenses prévues, calculées sur la base des schémas de dépense antérieurs, sont inférieures à celles qui avaient été précédemment budgétisées pour le personnel préposé à l’information. UN ويُعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٢٨٠ دولار إلى انخفاض الاحتياجات التي كانت مدرجة في الميزانية من قبل بالنسبة لموظفي اﻹعلام، والتي كانت مقدرة على أساس أنماط اﻹنفاق السابقة.
    Comme le Secrétaire général l’indique dans son rapport (A/53/939), le budget révisé de la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 s’élève, sur la base des coûts intégraux, à 65 863 850 dollars en chiffres bruts (montant net : 64 678 250 dollars), y compris des contributions volontaires en nature budgétisées pour un montant de 2 448 200 dollars. UN ٦ - وفقا للمذكور في تقرير اﻷمين العام (A/53/939)، تبلغ الميزانية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلــى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، علـى أسـاس التكلفة الكاملة، مــا إجماليه ٨٥٠ ٨٦٣ ٦٥ دولارا )صافيـه ٢٥٠ ٦٧٨ ٦٤ دولارا(، بما في ذلك تبرعات عينية مميزنة قدرها٢٠٠ ٤٤٨ ٢ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more