"buenos aires" - Translation from French to Arabic

    • بوينس آيرس
        
    • بوينس أيرس
        
    • بوينس آيريس
        
    • بيونس آيرس
        
    • بيونس أيرس
        
    • بوينس أيريس
        
    • بوينوس آيرس
        
    • وبوينس آيرس
        
    • بوينوس آيريس
        
    • وبوينوس آيرس
        
    • بوينوس أيريس
        
    • بوينيس آيرس
        
    • العاصمة الاتحادية
        
    • بيونس أيريس
        
    • بوينس آيرِس
        
    Études supérieures: avocat, faculté de droit et de sciences sociales, Université de Buenos Aires UN مستوى الدراسات الجامعية: محام، كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية، جامعة بوينس آيرس.
    Licencié en droit de l'Université de Buenos Aires, 1960. UN درس القانون وتخرج من جامعة بوينس آيرس عام ١٩٦٠
    1988 : Analyse de la future convention relative aux droits de l’enfant pour les pays d’Amérique latine, Buenos Aires UN ٨٨٩١ حلقة لتحليل الاتفاقية المقبلة لحقوق الطفل على مستوى أمريكا اللاتينية، نظمت في بوينس آيرس
    A effectué des études de droit et d'anthropométrie à l'Université de Buenos Aires. UN درس القانون والانثروبولوجيا في جامعة بوينس أيرس.
    Professeur de droit international public à l’Université nationale de Buenos Aires UN استاذ للقانون الدولي العام بالجامعة الوطنية في بوينس آيرس.
    Quatrième session de la Conférence des Parties et neuvième session des organes subsidiaires, Buenos Aires UN الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لكل من الهيئتين الفرعيتين، بوينس آيرس
    Une nouvelle note de protestation a, par conséquent, été remise à l'ambassade du Royaume-Uni à Buenos Aires. UN ونتيجة لذلك، تم تقديم رسالة رفض واحتجـاج جديدة إلى سفارة المملكة المتحدة في بوينس آيرس.
    Buenos Aires : États membres du MERCOSUR et États associés UN بوينس آيرس: بلدان المخروط الجنوبي والدول المرتبطة بها
    L'objectif de ce dernier était de mettre fin au blocus naval illégal du port de Buenos Aires par l'Angleterre. UN لقد كان الغرض من تلك المعاهدة المؤرخة 1849 إنهاء الحصار البحري البريطاني غير القانوني حول ميناء بوينس آيرس.
    Président du Comité académique du doctorat en droit, Université John F. Kennedy, Buenos Aires. UN رئيس اللجنة الأكاديمية للدكتوراه في القانون، جامعة ج.ف. كينيدي، بوينس آيرس.
    Il est préoccupé par le nombre de suicides et d'automutilations chez les enfants détenus, notamment dans la province de Buenos Aires. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء وقوع حالات انتحار وإصابات ذاتية لدى الأطفال المحتجزين، ولا سيما في مقاطعة بوينس آيرس.
    Mon rendez-vous a été relégué à la table de Buenos Aires. Open Subtitles يبدو ان مدعوي قد هبـط الى طاولة بوينس آيرس
    Des consultations poussées avaient eu lieu avec les gouvernements et au sein du système des Nations Unies pour faire en sorte que l'expérience acquise depuis Buenos Aires soit profitable. UN كما أجريت مشاورات مكثفة مع الحكومات وداخل جهاز اﻷمم المتحدة لضمان الاستفادة من الدروس المكتسبة منذ بوينس آيرس.
    Les délégations ont réaffirmé leur appui à la poursuite de l'application du Plan d'action de Buenos Aires. UN وأكدت الوفود من جديد دعمها المتواصل لتنفيذ خطة عمل بوينس آيرس.
    Professeur à la Faculté de droit de l'Université de Buenos Aires et à l'Université nationale de Lomas de Zamora. UN أستاذة معاونة بكلية القانون، جامعة بوينس آيرس وجامعة لوماس دي زامورا الوطنية.
    PLAN D'ACTION DE Buenos Aires ET DES DECISIONS UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس
    L'EVOLUTION DE LA SITUATION DEPUIS L'ADOPTION DU PLAN DE Buenos Aires UN التقدم المحرز منذ اعتماد خطة عمل بوينس أيرس
    New Human Rights est une organisation non gouvernementale basée à Buenos Aires, qui est engagée dans la promotion des droits de l'homme et du droit humanitaire. UN حقوق الإنسان الجديدة منظمة غير حكومية تتخذ بوينس أيرس مقرا لها، وتلتزم بتعزيز حقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    Le Ministre de la justice de la Province de Buenos Aires a produit un rapport dont d'une copie en anglais sera remise au Comité. UN وأصدر وزير العدل لمقاطعة بوينس آيريس تقريرا سوف يتم تقديم نسخة إنكليزية منه إلى اللجنة.
    Ils avaient scellé le Plan d'action de Buenos Aires et avaient rétabli la confiance dans le processus de négociation relatif aux changements climatiques. UN ولقد كانت تلك الاتفاقات الخاتمة النهائية لخطط عمل بيونس آيرس كما أنها أعادت الثقة في عملية التفاوض بشأن تغير المناخ.
    Asociación Argentina de Derecho Internacional, Buenos Aires UN الرابطة الأرجنتينية للقانون الدولي، بيونس أيرس
    Licencié en droit de l'Université de Buenos Aires, 1960 UN درس القانون وتخرج من جامعة بوينس أيريس في عام 1960.
    Elle effectue aussi des visites des centres fermés situés dans diverses provinces et dans la communauté urbaine de Buenos Aires. UN كما تضطلع هذه الإدارة الوطنية بزيارات من هذا النوع في العديد من المحافظات وفي مدينة بوينوس آيرس المستقلة ذاتياً.
    :: Travail quotidien des membres de l'Association dans les mégalopoles, telles que New Delhi, Buenos Aires, Recife, São Paulo et Lima. UN :: قام أعضاء الرابطة بأنشطة يومية في مدن عملاقة مثل نيودلهي وبوينس آيرس وريسيف وسان باولو وليما.
    Titre universitaire : diplôme d'avocat décerné par la faculté de droit et de sciences sociales de l'Université de Buenos Aires en 1964. UN الشهادة الجامعية: المحاماة، وحصلت عليها من كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية بجامعة بوينوس آيريس في عام 1964.
    En novembre, les centres et services d'information des Nations Unies, notamment à Bruxelles, Buenos Aires, Mexico, Moscou, Pretoria, Tokyo, Tunis et Vienne, ont organisé des activités à l'occasion de la Journée internationale de la solidarité avec le peuple palestinien. UN 18 - و في تشرين الثاني/نوفمبر، نظمت مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام في بروكسل وبوينوس آيرس ومكسيكو وموسكو وبريتوريا وطوكيو وتونس وفيينا، بين مراكز ودوائر أخرى، أنشطة لإحياء اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    La Rapporteuse spéciale estime encourageant que les pouvoirs publics aient mis en place, à Buenos Aires, une permanence téléphonique pour les femmes fonctionnant 24 heures sur 24. UN وتشعر المقررة الخاصة بالارتياح لوجود خط هاتفي مباشر للمرأة يعمل على مدار الساعة في بوينوس أيريس.
    Buenos Aires, le Conseil municipal a rendu l'usine aux ouvrières de Brukman. Open Subtitles و برلمان بلدية بوينيس آيرس رجع المصنع لعمال بروكمان.
    La visite comprenait la capitale fédérale et les provinces de Buenos Aires, Mendoza et Salta. UN وشملت الزيارة العاصمة الاتحادية ومقاطعات بوينس آيرس وميندوسا وسالتا.
    J'ai vu Dietrich il y a quelques semaines à Buenos Aires. Open Subtitles رأيت ديتريش منذ أسابيع قليلة فى بيونس أيريس
    Je peux obtenir deux tickets pour Buenos Aires et un hélico dans dix minutes. Open Subtitles بإمكاني أن أحصل لكليْنا على تذكرتيْن إلى (بوينس آيرِس) وطوّافة على المهبطِ خلال عشر دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more