"buisson" - French Arabic dictionary

    "buisson" - Translation from French to Arabic

    • الشجيرة
        
    • الشجيرات
        
    • شجيرة
        
    • شجرة
        
    • أجمة
        
    • الأدغال
        
    • الادغال
        
    • الأجمة
        
    • شجيرات
        
    • شجره
        
    • أعشابك
        
    • بوش
        
    • الشجيره
        
    • شجيره
        
    Avec ce que j'ai dans mon sac médical et les épines et baies dans ce buisson là-bas, nous pouvons le faire. Open Subtitles مع ما أملك من أدوية في حقيبة الأدوية و الشوك و ثمر التوت من تلك الشجيرة .الموجودة هناك ، يمكننا فعلها
    Montrez-moi vos mains et sortez de ce buisson. Open Subtitles دعي أرى هاتين اليدين وأخرج من بين الشجيرة
    On n'était pas derrière le buisson. Et à votre place, j'arrêterais de lancer du feu. Open Subtitles لم نكن خلف الشجيرات و لا أريد أن أسخر النار مرة ثانية
    J'ai vomi pendant 5 jours et il paraît que j'ai parlé plusieurs fois à un buisson ardent. Open Subtitles فقد تقيأت لثلاثة أيام متواصلة وكما يبدو فقد هلوست بإجراء عدة محادثات مع شجيرة متقدة.
    Tu ne t'es jamais demandé pourquoi le buisson de roses dans le jardin a si vite et bien grandi ? Open Subtitles ألم تتسائل يوماً عن سبب نمو شجرة الورود في الحديقة الجنوبية بسرعة و بامتلاء؟
    J'ai été tellement choqué à sa vue, j'ai reculé sur la bordure, j'ai trébuché dans un buisson, c'est là que je me suis blessée. Open Subtitles كنت مصدومة لرؤيته فتعثرت خلفيا على الرصيف ووقعت في أجمة
    Trois dans la main vaut mieux que rien dans le buisson. Open Subtitles ثلاثة في اليد أفضل من لا شيء في الأدغال.
    Une minute j'ai attrapé la revue, la prochaine j'étais dans ce buisson. Open Subtitles لحظة واحدة ألتقطت فيها المجلة في اللحظة التالية كنت في الشجيرة.
    J'essaie simplement d'enlever le reste du buisson pour que vous le voyiez. Open Subtitles فقط حاولت نحت بقية الشجيرة حتى تستطيع رأيته.
    Maintenant que tu le dis, il passe pas mal de temps derrière ce buisson, Open Subtitles الآن ، لاحظتيـه إنه يقضي وقتا طويلا بجانب هذه الشجيرة
    Les morceaux de vêtements sur le corps ressemblent beaucoup à ceux fourrés dans le buisson. Open Subtitles قطعٌ القماش التي كانت على الجثة تشبه كثيراً التي كانت مخبأة في الشجيرات
    20 dollars qu'on la retrouvera dans un buisson en bas de la rue. Open Subtitles إيه، 20 باكز تقول نجد أنه في بعض الشجيرات في الشارع.
    Où vous avez laissé l'arme dans un buisson. Open Subtitles حين قمتَ بالتخلّص من المسدس بين الشجيرات
    Il y avait un buisson sous sa fenêtre pendant les bonnes années. Open Subtitles كانت هناك شجيرة تحت نافذتها خلال السنوات الجيدة
    Ou tu peux me suivre dans la salle de bain pendant que je me change, et ils peuvent voir un buisson tout de suite. Open Subtitles او تستطيعين اللحاق بي إلى الحمام بينما ابدل ثيابي و سيستطيعون رؤية شجيرة الآن
    J'ai fait grandir mon buisson numéro un pendant une décennie, Open Subtitles زرعت شجرة الشكل رقم ١ منذ عشر سنين
    Je m'attendais à le voir surgir d'un buisson ou d'une voiture pour me tirer dessus. Open Subtitles لم اكن اعلم ان كان سيأتي من خلفي من وراء شجرة او من خلف شجرة , لذا بدأت بالتصويب وكان الوضع جنوني
    Pas un buisson... ou un branchage, pour se protéger des intempéries. Open Subtitles ما من أجمة أو شجيرة أحتمي بها من الطقس الرديء
    - Je te suis, bien sûr. J'étais planqué dans ce buisson. Open Subtitles أتحرش بك طبعاً كنت في الأدغال في الساعتين الأخيرة
    J'essaie d'extrapoler le taux d'absorption du sang de la victime dans le buisson d'hortensias. Open Subtitles أنا تحاول استقراء معدل امتصاص من دم الضحية في الادغال الكوبية.
    Oui, dans le buisson. Open Subtitles نعم ، في الأجمة
    Le cheval a trébuché et je suis tombé dans un buisson de mûres. Open Subtitles لقد تعثر الحصان فسقطت فى شجيرات التوت البرى
    J'étais couvert de boue, et elle, comme un buisson couvert de papillons Open Subtitles كنتُ مغطى بالوحل وهي واقفه هناك كما لو أنها شجره مغطاة بالفراشات
    C'est votre buisson favori ? Open Subtitles هل هذه أعشابك الخاصة؟
    Tu te souviens de ce buisson de lilas que tu m'as aidé à planter l'an dernier ? Open Subtitles مهلا ، نتذكرين شجرة (بوش) النابح التي ساعدتيني على زراعتها في العام الماضي؟
    Ça vient du buisson près de la serre. Open Subtitles إنها من تلك الشجيره في الساحه بجانب المشتل
    On va trouver un buisson. Ça te va ? Open Subtitles حسنا ، هيا نبحث عن شجيره لك حتي تفعل ما تريد ان تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more