Réaffectation d'un poste de fonctionnaire chargé des achats au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission | UN | إعادة انتداب موظف مشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثات |
Transfert d'un poste de chef du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission au Centre de services régional | UN | نقل رئيس مركز الخدمات الإقليمي من مكتب مدير دعم البعثات |
Réaffectation d'un poste de commis d'administration du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission au Centre régional de formation et de conférence | UN | إعادة انتداب كاتب إداري، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من مكتب مدير دعم البعثات |
Transfert d'un poste du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission (conseiller spécial) | UN | إعادة ندب وظيفة المستشار الخاص من مكتب مدير دعم البعثة |
Transfert d'un poste au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission | UN | إعادة ندب وظيفة إلى مكتب مدير دعم البعثة |
Transfert de 1 poste d'assistant administratif à la Commission d'enquête du Bureau du Directeur de l'appui à la mission | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى وحدة مجلس تقصي الحقائق في مكتب مدير دعم البعثة |
à la Mission) (adjoint de 1re classe) Transfert au nouveau Groupe de l'environnement (Bureau du Directeur de l'appui à la Mission) | UN | نقل إلى وحدة البيئة المنشأة حديثاً في مكتب مدير دعم البعثة |
En outre, les fonctions relatives à l'examen des réclamations seront transférées de la Section des services généraux au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل مهام مراجعة المطالبات من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مدير دعم البعثة. |
Le Groupe des réclamations sera transféré au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستُنقل وحدة المطالبات إلى مكتب مدير دعم البعثات. |
Les conseillers correctionnels internationaux seraient détachés auprès du Bureau du Directeur de l'administration pénitentiaire du Ministère de la justice pour guider les principaux acteurs de la mise en oeuvre du plan de réforme pénale. | UN | وسيعمل مستشارو الإصلاحيات الدوليون جنبا إلى جنب مع مكتب مدير السجون في وزارة العدل في تقديم التوجيه الفردي للمشاركين الرئيسيين الذين سيسهمون في تنفيذ خطة تطوير إصلاح النظام العقابي. |
Les 4 postes qui seraient supprimés au Bureau du Directeur de l'administration sont 2 postes des bureaux régionaux et 2 postes du Groupe de la gestion des marchés. | UN | ونشأ نقصان 4 وظائف في مكتب مدير الإدارة عن إلغاء وظيفتين في المكاتب الإقليمية ووظيفتين في وحدة إدارة العقود. |
Bureau du Directeur de l'administration et chefs des bureaux régionaux et locaux | UN | مكتب مدير الإدارة ورؤساء المكاتب الإقليمية والميدانية |
Cette opération sera conduite par le Bureau du Directeur de l'appui opérationnel. | UN | وسيقود هذه العملية مكتب مدير الدعم التشغيلي. |
De plus, comme il a été noté aux paragraphes 12 et 34, un certain nombre de postes ont été utilisés au Bureau du Directeur de l'administration ou pour appuyer des postes de gestion. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وكما لوحظ في الفقرتين ١٢ و ٣٤، استُخدم عدد من الوظائف لمهام تتعلق بشؤون الموظفين إما في مكتب مدير الشؤون اﻹدارية أو لدعم مناصب إدارية. |
Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe du respect de la réglementation environnementale | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال للمعايير البيئية |
Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe de la gestion des marchés | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe de la sécurité aérienne | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة السلامة الجوية |
Bureau du Directeur de l'évaluation du personnel en tenue des missions | UN | مكتب مدير تقييم الأفراد النظاميين الميدانيين |
Transfert de 1 poste au Bureau du Directeur de l'appui à la mission | UN | نقل وظيفة مؤقتة إلى مكتب مدير دعم البعثة |
Un chef de la base logistique (poste transféré depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission) | UN | رئيس لقاعدة اللوجستيات، عن طريق النقل من قسم التطوير التنظيمي والإدارة |