"buste" - French Arabic dictionary

    "buste" - Translation from French to Arabic

    • تمثال
        
    • التمثال
        
    • صدره
        
    • وصدره
        
    • صدرها
        
    • جذع
        
    • بتمثال
        
    L'étude est une buste, je vais vérifier le reste de la maison de plantation. Open Subtitles الدراسة تمثال نصفي، وأنا ستعمل تحقق بقية من المنزل المزارع.
    La personne qui recherche le 6ème buste de Thatcher. Open Subtitles نفس الشخص الذي كان يبحث عن تمثال تاتشر السادس
    Ce buste a été offert par la Pologne à l'occasion du centenaire de la naissance de Manfred Lachs. UN وقدمت هذا التمثال بولندا بمناسبة الذكرى المئوية لميلاد السيد لاكس.
    Comment une buste cassé de Margaret Thatcher peut-il être aussi important ? Open Subtitles ما المهم للغاية في التمثال النصفي المكسور لمارجريت تاتشر؟
    Quand on est rentré, il était normal, mais son buste arrivait ici ! Open Subtitles عندما وصل الى هنا.. كانت معدته عاديه لكن صدره كان هكذا
    2.3 Il a ensuite été plaqué au sol, buste en avant. UN 2-3 وطُرح صاحب الشكوى بعد ذلك أرضاً، وصدره إلى أسفل.
    Il reste toujours des cellules. Faites-lui une IRM du buste. Open Subtitles حتى أفضل الجراحين لا يستطيع إزالة كلِّ خليةٍ من نسيج الثدي امسح بالرنين المغناطيسي ما تبقّى من صدرها
    Les bras de la deuxième, et le buste de la troisième. Open Subtitles الثاني كلتا ذراعيه والثالث بدون جذع
    Ça ne me disait rien avant, mais j'ai vu un buste de Woodrow Wilson dans ma chambre, et je n'en ai jamais eu. Open Subtitles حسنا لم تكن تعني لي شيئا وقتها لكنني رأيت تمثال وودر ويلسون بغرفة نومي ولكنني لم اقتني واحدا مطلقا
    Je pense que la marque laissée sur le lobe pariétal a été faite par le buste de Kennedy. Open Subtitles بسـبب كسـر في عظام الجمجمة أعتقد اننا وجدنا السـبب بسـبب تعرضه لضربة من تمثال المهرج كينيدي
    Bon, attend. Notre pendule n'a pas de buste. Open Subtitles مهلاً ، ساعتنا لا يوجد عليها تمثال نصفي.
    Nous l'avons eu pendant un buste de bas niveau Open Subtitles حصلنا عليه خلال تمثال نصفي على مستوى منخفض.
    Pour Malik, ça voulait dire sculpter un buste de la tête de Lisa... Open Subtitles لماليك هذا يعني نحت تمثال نصفي لرأس لليزا
    La boîte est dans un buste creux. Open Subtitles الصندوق من المفترض أن يكون في جوف نصف تمثال.
    Notre suspect a dû se couper en brisant le buste. Open Subtitles إذًا بالتأكيد المشتبه به لدينا جرح نفسه في كسر التمثال النصفي
    La lettre dans ce buste que tu as volé, est destinée au Général Open Subtitles الرسالة داخل التمثال الذي سَرقتَه تعني للجنرال
    "sur le buste pallide de Pallas, Open Subtitles ظل جالسا على التمثال النصفى الشاحب لآلهة الحكمه
    C'est le buste ? Celui qui fut brisé. Open Subtitles هذا هو التمثال النصفي أليس كذلك ؟
    Le buste ? Open Subtitles التمثال النصفي؟
    "Enfin, Anna Karénine lui chia sur le buste." Open Subtitles "وبعد ذلك تغوطت آنا كارنينا على صدره" "!
    2.3 Il a ensuite été plaqué au sol, buste en avant. UN 2-3 وطُرح صاحب الشكوى بعد ذلك أرضاً، وصدره إلى أسفل.
    Et par "le buste" , vous ne voulez pas dire juste le décolleté? Open Subtitles "وأنتِ لا تقصدين بكلمة "صدرها النحر فقط؟
    Je pourrais envisager de sortir avec un buste. Open Subtitles أجل أود ان أفكر أن أواعد جذع إنسان
    Une était intéressée par un buste de Frederic Remington. Open Subtitles واحدة أبدت إهتماما بتمثال فريدريك ريمنجتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more