"buter" - Translation from French to Arabic

    • تقتل
        
    • أقتل
        
    • نقتل
        
    • أقتلك
        
    • تقتله
        
    • سأقتل
        
    • اقتل
        
    • تطلق النار
        
    • اقتلك
        
    • إقتل
        
    • سيقتلوني
        
    • لنقتل
        
    • ليقتل
        
    • لقتلك
        
    • لقتلى
        
    Maintenant si tu veux te buter, fais-le. Open Subtitles ولكننا قفمنا بذلك لأننا عائلة. الأن، تريد أن تقتل نفسك، إفعلها.
    Ta mère t'a vu buter un mec, ça te fait rien ? Open Subtitles لقد رأتك امك و انت تقتل رجلً الا يعني لك ذلك شئً ؟
    Je suis pas un dur parce que je réfléchis avant de buter quelqu'un ? Open Subtitles لأني أفكر قبل أن أقتل روحا لأني لست أهلا لذلك ؟
    Flotter comme une feuille sur le fleuve de la vie... et buter la vieille. Open Subtitles يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة
    Une fois que je t'aurai écrasé, je vais marcher sur la ville et buter des gens jusqu'à samedi prochain ! Open Subtitles بعد أن أقتلك سأذهب لبلدة أخرى و أدمرها إلى السبت القادم.
    Sans vouloir être vulgaire, tu as déjà songé à le buter ? Open Subtitles لا أريد أن أظهرك بليد هنا ولكن هل فكرت بأن تقتله ؟
    Pour commencer, je vais buter tous ces enfoirés d'Allemands qui vivent en Colombie. Open Subtitles قبل كل شيء سأقتل أي ألماني يعيش في كولومبيا
    Alors, va buter ce connard ! Open Subtitles الآن , اقتل هذا إبن العاهرة اذا مات فأنت ستمٌوت
    Tu vas te mettre à buter les gens ? Open Subtitles تريد أن تقتل كلّ شخص لا تستطيع إعتقالة يا ، دنيس؟
    Tu tues des gens toute la jounée, tu as l'air de t'en foutre, mais tu ne veux pas buter les salauds qui ont tué ma famille entière. Open Subtitles فانت تقتل الناس بالخارخ ولاتهتم لكنك لن تقتل القذر الذى قتل عائلتى كلها
    Tu veux pas buter un légume, si ? Open Subtitles أنت شجاع للغاية , انت لن تقتل رجلاَ مقعداّ بكرسي متحرك أليس كذلك ؟
    Je pensais pas qu'il faudrait buter quelqu'un ! Open Subtitles اعلم ذلك ولكن ليس هكذا لم أتصور بأنك تطلب مني أن أقتل أخداً
    Et ce que je fais, c'est que je le prends pour buter quelqu'un ; Open Subtitles ما سأفعل أننى سأخذ هذا ..المسدس و أقتل شخص ما
    Pour avoir ça, il faudrait buter au moins 50 types. Open Subtitles حتى نحصل على كل هذا يجب أن نقتل 50 شخصاً على الأقل
    Juste entre nous, s'il lui arrive un pépin, je reviendrai pour te buter. Open Subtitles فقط بيني و بينك , إذا أصابه مكروه سوف أعود و أقتلك
    C'est le parler à la mode. buter quelqu'un veut dire le tuer. Open Subtitles هذا في حديث الدردشة ، تهلك أحد يعني تقتله
    Et la ciboulette ! Regarde-moi buter ce cerf. Open Subtitles و ثومٌ معمر، ثومٌ معمر انظر كيف سأقتل هذا الغزال سريعاً
    Je dois buter ce petit con. Open Subtitles الآن يجب ان اقتل السافل الصغير
    Essaie de ne buter personne en sortant. Open Subtitles أجل، حاول أن لا تطلق النار على وجوه الناس .في طريق خروجك
    Crois pas que je vais pas te buter, connasse ! Open Subtitles لا تظني اني لن اقتلك أيتها الفاسقه اللعينه
    buter ce fumier ! Ensuite, un docteur. Open Subtitles إقتل ذلك الكلب ثمّ، ثم إذهب بي إلى الطبيب.
    Même si j'avais vraiment besoin de ce fric et qu'ils étaient prêts à me buter... Open Subtitles لأنني كنت بحاجة إلي المال وكان الرجال سيقتلوني بسببه
    On nous a envoyés buter du Jap'. Open Subtitles جميعنا أُرسِلنا هنا لنقتل اليابانيين، أليس كذلك؟
    Il a dû trafiquer l'avion pour buter la fille du colonel. Open Subtitles حسناً، ربّما تلاعب بأجهزة الطّائرة ليقتل ابنة الكولونيل ما رأيكم ؟
    Disons, un ami des petits. Je viens vous buter. Open Subtitles دعينا نقول انني صديق الي هؤلاء الرفاق وانا هنا لقتلك
    Vous vouliez me buter ! Les filles ont démarré. Open Subtitles . اللعنة ، إنها محاولة لقتلى . ـ الفتيات حركن القارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more