On doit rentrer et faire nos devoirs avant le bal. Bye. | Open Subtitles | علينا الذهاب لإنجاز الفروض المدرسية قبل الحفل , وداعاً |
Et tu sais la meilleure ? Désolé, je dois partir. Bye. | Open Subtitles | سيكون هذا أفضل جزء أنا آسف هنا موسكو وداعاً |
- La carte est valable. Bye. - Au revoir, 238. | Open Subtitles | البطاقة جيدة، إلى اللقاء دوغ إلى اللقاء 238 |
Ok. Très bien, à tout de suite. Bye. | Open Subtitles | تمام, لا بأس, أراكِ بعد حين, إلى اللقاء. |
Bye, les filles. Je veux parler à votre copine en privé. | Open Subtitles | وداعا أيتها الفتاتان , أريد التحدث مع صديقتكم بإنفراد |
Écoute, je te rappellerai. Super. Bye. | Open Subtitles | اسمع، سأتصل بك ثانية جيد مع السلامة اسمع |
- Bye, professeur. | Open Subtitles | ـ وداعاً أيها البروفيسور ـ أشكرك على وجبة الغذاء |
À tout à l'heure ! Bye ! | Open Subtitles | ـ حسناً، سأتحدث معكم لاحقاً، وداعاً ـ أجل |
- Ne vous inquiètez pas. - Bye, Bye ! | Open Subtitles | ـ حسناً، وداعاً ـ حسناً، لا تقلق حيال هذا |
Bien, la porte est ouverte. Je dois filer. Bye. | Open Subtitles | هذا رائع، حسناً سننتظرك يجب أن أغلق، وداعاً |
Je ne peux pas vraiment attendre alors que je te verrai à l'école. Bye. | Open Subtitles | لا يُمكنني الإنتظار أكثر، لذا أراكِ بالمدرسة إلى اللقاء |
Ne t'en fais pas, mon pote. Okay, Bye. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص هذا يا رفيق، حسناً، إلى اللقاء. |
Bye, Opsy. Bye, Opsy. Bye, Opsy. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أوبسي،إلى اللقاء يا أوبسي،إلى اللقاء يا أوبسي |
Et j'aurai ton téléphone ICC si tu as besoin. Bye. | Open Subtitles | لدي هاتف المحكمة الجنائية الدولية .إذا احتجتني، وداعا |
Je t'aime. Bye. | Open Subtitles | لذلك ، اتصل بي عندما تسمع هذه الرسالة أحبك ، وداعا |
Je t'aime, Bye. | Open Subtitles | لذلك ، اتصل بي عندما تسمع هذه الرسالة أحبك ، وداعا |
la semaine prochaine s'annonce mal je suis debordé. je te rappelle. Bye. | Open Subtitles | الإسبوع القادم يَبْدو في حالة سيّئة، أَنا مشغولُ جداً.أنا هكلمك مع السلامة. |
Je te dirai plus tard. Bye Bye... | Open Subtitles | لا تسأليني، سوف أخبركِ لاحقاً حسناً، مع السلامة |
'Je suis coincé dans la circulation.''Je te vois bientôt. Bye.' | Open Subtitles | إني فقط عالق في الزحام أراكِ قريبًا، وداعًا |
M. Bye a souligné que des normes ou principes universels seraient un bon moyen d'améliorer la situation. | UN | وأكد السيد باي أهمية اعتماد قواعد أو مبادئ عالمية من أجل المضي في العمل قدماً. |
Un petit "Goin'Up Yonder", un petit "Bye and Bye". | Open Subtitles | سنغني أغنية "سأصعد إلى هناك" و أغنية "الوداع". |
OK, bien sûr. Bye, à plus tard. Tout va bien ? | Open Subtitles | حسنا ، بالطبع الى اللقاء سنراكِ لاحقاً هل أنتِ بخير؟ |
D'accord. On se parle plus tard. Bye | Open Subtitles | ،حسناً، أتحدث إليك في وقت لاحق إلي اللقاء |
Eh bien, d'accord. Joyeux Noël papa,Bye. | Open Subtitles | حسناً، عيد ميلادٍ مجيدٍ يا أبي، إلى اللّقاء. |
Ok, Bye chérie. | Open Subtitles | حسناً , إلى القاء عزيزتي |
- Bye, Dr Roz, ma sauveuse. | Open Subtitles | باى, د."روز" انت منقذة الحياة. |
Alors, prenez soin de vous. Bye. Qui c'était? | Open Subtitles | حسنا أنتبهـي لنفسك مع السلامه من كان ذلك؟ |
Bye. Ok, je.. | Open Subtitles | نراكِ الأسبوع القادم ، الي اللقاء |