"bye-bye" - French Arabic dictionary

    bye-bye

    interjection

    "bye-bye" - Translation from French to Arabic

    • وداعا
        
    • وداعًا
        
    • باي باي
        
    • إلى اللّقاء
        
    Et si elle ne draine pas, l'eau accumule, la pression se up-- Bye-bye barrage. Open Subtitles وإذا كان لا تستنزف، الماء يتراكم، الضغط يبني up-- السد وداعا.
    Bye-bye, baby Open Subtitles النداء الأول كل الزوار للخارج وداعا حبيبي
    Ne me dis pas Bye-bye. Open Subtitles لا بوه وداعا لي.
    Bye-bye ! Personne ne t'écoute. Open Subtitles على جميعكم الرحيل، وداعًا
    Bye-bye. Open Subtitles وداعًا.
    Parce que j'aimerai être la première à dire Bye-bye. Open Subtitles لاني اريد ان اقول اول واحدة "باي باي"
    "Bye-bye!" C'était les enfants Open Subtitles "إلى اللّقاء" "إلى اللّقاء يا آنستي، طاب مساؤك سوف نلتقي مجدّدًا غدًا" "إلى اللّقاء يا آنستي، طاب مساؤك سوف نلتقي مجدّدًا غدًا"
    Vous devriez appeler votre médecin. Okay. Bye-bye. Open Subtitles . ربما يجب ان تتصل بطبيبك .وداعا
    - Dis : "Bye-bye, maman." Open Subtitles أنا أحبك. وداعا أمي.
    Il a terminé la conversation en disant : < < Nous allons l'envoyer en voyage, Bye-bye Hariri > > . UN وأنهى العميد حمدان المحادثة بقوله: " سنرسله في رحلة، وداعا وداعا يا حريري " .
    On se parle plus tard. Bye-bye. Open Subtitles اكلمكِ لاحقا وداعا
    Alors Bye-bye. Open Subtitles حتى بوه وداعا الآن.
    Bye-bye la peau ♪ Open Subtitles وداعا للجلد الميت ♪
    Bye-bye, baby, Bye-bye Open Subtitles وداعا، حبيبي ، وداعا
    Comprends ça... Bye-bye. Open Subtitles أجل,حسنا تأقلم على هذا وداعا
    Bye-bye. Open Subtitles وداعًا. حسنًا
    Allez. Bye-bye. Open Subtitles وداعًا.
    Allez. Bye-bye. Open Subtitles وداعًا.
    Prenez des billets à Broadway, il y a ce nouveau, "Bye-bye Birdie". Open Subtitles سأحضر لك تذاكر مسرحية في برودواي هناك مسرحية جديدة تسمى: باي باي بيردي (إلى اللقاء ايها الطير)
    Et celui-là, "Bye-bye". Open Subtitles "وهذه أدعوها ، "باي باي
    "Bye-bye!" C'était les enfants Open Subtitles "كان النّهار بهيجًا و ها قد حلّ اللّيل المبهر" "كان النّهار بهيجًا و ها قد حلّ اللّيل المبهر" "إلى اللّقاء يا آنستي، طاب مساؤك سوف نلتقي مجدّدًا غدًا"
    Bye-bye, les petites souris. Open Subtitles إلى اللّقاء, فأر صغير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more