"c'est étrange" - Translation from French to Arabic

    • هذا غريب
        
    • ذلك غريب
        
    • هذا أمر غريب
        
    • إنه غريب
        
    • من الغريب
        
    • الأمر غريب
        
    • إنه أمر غريب
        
    • وهذا أمر غريب
        
    • هذا غريباً
        
    • أنه غريب
        
    • إنّه غريب
        
    • إنه لأمر غريب
        
    • هذا شيء غريب
        
    • يبدو غريبا
        
    • طريف
        
    C'est étrange , vous allez l'aire assez mauvais je ne remet pas en question Open Subtitles .هذا غريب .لا بد انكم تريديونه بشدة .لا تشككي في الجدار
    C'est étrange, la date de sa mort n'est pas indiquée. Open Subtitles هذا غريب بالفعل. فلا يوجد تاريخ لوفاتِه أيضاً
    Chaque banque internationale a reçu un transfert du même numéro de compte originaire de Los Angeles. C'est étrange. Open Subtitles استلمت نقل بنكي من نفس رقم حساب صادر من هنا في لوس انجلوس هذا غريب
    Tu sais, C'est étrange, mais à t'entendre ... je me sens un peu mieux. Open Subtitles تعرفين ان ذلك غريب ولكن بالاستماع لك اشعر بالكثير من التحسن
    C'est étrange pour quelqu'un de son âge. Open Subtitles حسنا , هذا أمر غريب بالنسبة لشخص في عمرها
    C'est étrange, oui, mais nous sommes les survivants élus d'une race entière. Open Subtitles إنه غريب , أجل لكننا الناجين المختارين من جنس بأكمله
    Tu sais, C'est étrange d'être tous ensemble dans un seul endroit. Open Subtitles أتعلمين, من الغريب أنْ نكون جميعاً في مكانٍ واحد
    C'est étrange. Presque tout le contenu de cet ordinateur a été effacé. Open Subtitles هذا غريب ، هذا الحاسوب قد تم مسح كُل ما عليه تقريباً
    C'est étrange, on m'a toujours dit que d'habitude, on trouve beaucoup d'argent où il y a de la drogue. Open Subtitles هذا غريب لأنّي دومًا أسمع يكون هناك الكثير من المال في عقر تجار المخدرات.
    - Il enregistre une chanson - C'est étrange. La double vision n'est pas associée avec la sclérose en plaque. Open Subtitles هذا غريب , الرؤيه المزدوجه ليست من اعراض التصلب الجانبي الضموري
    C'est étrange parce que Walter ne me donne pas l'impression d'avoir peint des enfants adorables et affamés. Open Subtitles هذا غريب. والتر لا يبدو من النوع الذي يرسم الأشياء اللطيفة
    - Pas de coordonnées GPS. - Ouais, C'est étrange. Open Subtitles لا توجد إحداثيات بالقمر الصناعي نعم ، هذا غريب
    C'est étrange. Je pensais avoir fait plus de cupcakes. Open Subtitles هذا غريب, ظننت بأني اعددت عددًا أكثر من الكعك
    Ecoute, j'admets que C'est étrange que Rajesh ne t'ai pas écris lui même. Open Subtitles أنظري، سأعترف أن هذا غريب لأن راجيش لم يكتب لك بنفسه،
    L'endroit bourdonne, C'est étrange. Ça va au-delà des transmissions normales. Open Subtitles ،المكان يصدر طنيناً، هذا غريب . الأمر أكبر من موجات البث العادية
    C'est étrange. Il y a 15 jours, c'était du passé. Open Subtitles اعني هذا غريب منذ أسبوعين، هذا كان تأريخا قديما
    C'est étrange. J'ai un domptage de lion demain, donc je ne peux pas. Open Subtitles هذا غريب جداً, لدي امر متعلق بترويض الأسود غداً لذا ذلك اليوم ليس متاحاً لي
    C'est étrange, parce que cette boîte était dans mon bureau, et j'ai aussi trouvé ceci sur mon bureau. Open Subtitles .لايُمكنني ،حسنٌ , ذلك غريب ،لأن هذا الصندوقَ كانَ بطاولتي وعثرتُ على هذا أيضًا
    Eh bien, C'est étrange quoique, puisqu'il n'y avait pas de bandes métaphysaires Open Subtitles حسنا، هذا أمر غريب على الرغم من لأن هناك لم تكن أي فرق مشاشي
    C'est étrange. J'ai l'impression que quelqu'un m'appelle. Open Subtitles إنه غريب ، أنا تقريباً أشعر كما لو أن أحدهم يناديني
    C'est étrange que ton père n'ait pas appelé, et tu vas devoir me faire confiance. Open Subtitles لأنه من الغريب ان أباك لم يتصل وعليك أن تثق بي وحسب
    Mais C'est étrange, et, souvent, pour nous attirer à notre perte, Open Subtitles لكن الأمر غريب ففي بعض الأحيان من اجل تدميرنا
    C'est étrange au premier abord, mais ensuite on s'y habitue. Open Subtitles إنه أمر غريب في البداية ولكنك ستعتاد عليه
    C'est étrange. Vivian a un glucomètre. Open Subtitles وهذا أمر غريب فيفيان لديها اختبار سكر
    Je sais que C'est étrange, mais j'ai pensé qu'elles pourraient être la même personne. Open Subtitles أعلم أن هذا غريباً ، لكنني إعتقدت أنها قد تكون مثلها
    C'est étrange, je me rappelle comment c'était avant, avec les démons, mais ça ne me stresse plus. Open Subtitles عظيم للغاية أعني أنه غريب للغاية أذكر الطريقة القديمة ، تعلمين محاربة المشعوذ و كل شيء
    C'est étrange. Open Subtitles أعلم. إنّه غريب
    C'est étrange, mais ça me manquait. Open Subtitles إنه لأمر غريب , ولكنني في الواقع افتقدت ذلك
    C'est étrange. Open Subtitles هذا شيء غريب , هل حدث له شيء ؟
    C'est étrange, je croyais que les ninjas étaient japonais... et vous semblez être noir. Open Subtitles قد يبدو غريبا.. لكن كنت أعتقد بأن النينجا هم من اليابانيين. وأنت ..
    C'est étrange, car deux employés de l'autoroute disent qu'ils l'ont vu ici, portant un cadavre. Open Subtitles طريف لأن هناك رجلين يعملان على الطريق السريع قالا أنهما رأياه متوقفاً هنا وبحوزته جثّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more