Il va falloir qu'on trouve plus d'argent parce que sinon, ils vont pas tenir, C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتجميع كميّة كبيرة من النقود .. بدونها سيسقطون، الأمر بهذه البساطة .. |
Elle veut quelqu'un à aimer. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | إنها بحاجة لشخص لتحبه الأمر بهذه البساطة |
J'ai choisi d'être seul. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | أنا رجل اختار أن يكون وحيداً ، الأمر بهذه البساطة |
On doit les attaquer avant qu'ils ne nous attaquent. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | علينا التخلّص منهم قبلما يخرجون إلينا، الأمر بسيط. |
C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | أنها بهذه البساطة. |
Tu payes donc tu peux me sauter. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | تدفع لي وتضاجعني الامر بهذه البساطة. |
C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | إنه بهذه البساطة. |
Je dois réduire mes coûts ou mettre la clé sous la porte. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | أما علي أن أقتطع من حصصهم أو أغلف أبوابي, الأمر بهذه البساطة |
C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | نعم الأمر بهذه البساطة |
Vous m'indiquerez le coût. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | أعلمني بالتكلفة، الأمر بهذه البساطة |
C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | وأطلق عليه النار الأمر بهذه البساطة |
Elle est d'un grade supérieur. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | إنها تعلونى رتبة و الأمر بهذه البساطة |
Alice a plus d'expérience. C'est aussi simple que ça. Ce n'est pas important. | Open Subtitles | أليس " أكثر خبرة " الأمر بهذه البساطة .الأمر ليس مهم |
Mais faire de vieux os dans mon corps d'armée c'est un privilège. Nous mourons pour sauver des innocents, C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | لكن التقدم بالسن بفيلقي هو إمتياز بحد ذاته، إننا نموت حتى لا يموت الأبرياء، الأمر بسيط. |
On doit les attaquer avant qu'ils ne nous attaquent. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | "علينا التخلّص منهم قبلما يخرجون إلينا، الأمر بسيط" |
C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | الامر بهذه البساطة . |
C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | إنه بهذه البساطة. |
C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | أن الأمر بهذه البساطه |
C'est aussi simple que ça. Ça doit être aussi simple. | Open Subtitles | إن الأمر بتلك البساطة لا بد أن يكون بتلك البساطة |
Et tes hommes sont les plus qualifiés pour le descendre. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | وقومك هم الأكثر تأهيلًا للإطاحة بهِ، الأمر في منتهى البساطة. |
C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | إنه بتلك البساطة, حسنٌ؟ |
Certainement... Je ne veux pas le faire. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | لا أريد تولي القضية, إنها بسيطة |
Tout ce que je dis c'est que, à la fin de la journée, soit tu l'as fait soit non. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن في نهاية اليوم إما أنك فعلتها أو لم تفعلها إنها بهذه البساطة |
Moi, je t'aime, Roberto. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | أنا أحبك يا روبيرتو انها بهذه البساطة |