Sassenach... Je suis sûr que non. C'est bon d'être à nouveau sur la route hein ? | Open Subtitles | متأكد من ان هذا لن يعجبني من الجيد ان نكون على الطريق مجدداً؟ |
Tu sais, C'est bon d'entendre ça, parce que je t'ai inscrit à un groupe de jeunes filles à risques demain. | Open Subtitles | أتعلمين ، من الجيد أن أسمع هذا . لأنني سجلتك لتتحدثي مع مجموعة من الفتيات غداً |
Autre que cela, C'est bon d'être vivant. | Open Subtitles | بخلاف ذلك، أنه من الجيد أنى على قيد الحياة |
Méprisant...tout le monde. C'est bon d'être roi, n'est-ce pas? | Open Subtitles | نظرة استصغار إلى الجميّع إنه لأمر حَسنُ أَنْ تَكُونَ ملكاً، أليس كذلك؟ |
J'aime pas l'admettre, mais C'est bon d'être dehors. | Open Subtitles | أكره الاعتراف، لكن من الجيد أن أكون خارجاً |
C'est bon d'être royal à cette période de l'année. | Open Subtitles | من الجيد ان تكون ملكي في هذا الوقت من السنه؟ |
C'est bon d'avoir un univers, quelque chose qui te correspond. | Open Subtitles | نعم , أنه من الجيد أن يكون لديك عالم شيءٌ لـيظهرك , أتعلم ؟ |
Je suis avec toi. C'est bon d'avoir du soutien. | Open Subtitles | أتفق معك يا أبي من الجيد الإحتفاظ بخطة بديلة |
C'est bon d'être chez soi ! Centre de contrôle, prenez le contrôle. | Open Subtitles | من الجيد العودة للمنزل التحكم بالعمليات أعيدنا للمنزل |
C'est bon d'être enfin dans la boite numéro 1. | Open Subtitles | من الجيد أن أكون أخيرا في الشركة رقم واحد. |
C'est bon d'avoir un chef adjoint qui sait compter. | Open Subtitles | من الجيد أن تعرف نائبة رئيس الطاقم حساباتها |
Je suis un peu effrayée, mais C'est bon d'affronter ses peurs, non ? | Open Subtitles | إني متخوفه بعض الشئ ولكن من الجيد مواجهة مخاوفك.. صحيح |
C'est bon d'être de retour chez nous. | Open Subtitles | حسنا , أنه من الجيد أن نعود إلى بيتنا القديم |
C'est bon d'avoir du coeur. Même pour un scientifique. | Open Subtitles | أظن أنه من الجيد أن تحظى بقلب، حتى لو كنت عالمًا |
C'est bon d'avoir du coeur. Même pour un scientifique. | Open Subtitles | أظن أنه من الجيد أن تحظى بقلب، حتى لو كنت عالمًا |
Oui, C'est bon d'être là. | Open Subtitles | نعم، إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ هنا. |
C'est bon d'avoir à nouveau une personne à qui parler... | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هناك أحد للحديث معه مرة أخرى |
C'est bon d'avoir un sens de l'humour. | Open Subtitles | من الجيّد أن يكون لديك روح الدعابة |
C'est bon d'être quaterback, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | قبل أن أصل إلى المنزل شعور جيد بأن تكون لاعب وسط، رغم ذلك،صحيح؟ |
J'aurais jamais cru que je dirais ça, C'est bon d'être de retour dans le présent. | Open Subtitles | ..تعرف ،لم أعتقدبأنّنيسأقولهالكن. إنه لأمر حسن أن أعود الى الحاضر |
C'est bon d'être de retour à Calhoun Hall. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد العودة لـ مبنى "كالوكن"القديم. |
C'est bon d'avoir un homme fort à la maison. | Open Subtitles | إنه من الرائع أن يكون هناك رجل قوي في المنزل |
Que C'est bon d'être de nouveau réunis | Open Subtitles | يا إلهي، من الجميل أن نكون معا مجددا، مجددا |
C'est bon d'avoir ma copilote. | Open Subtitles | يسعدني أن تكون معي مساعدتي هنا. |
Bonne soirée, les filles. C'est bon d'être à la maison. | Open Subtitles | مساء الخير يا فتيات ما أجمل العودة للمنزل |