C'est comme ça que ça marche quand ils veulent que tu fasses quelque chose, mais ils peuvent pas te le demander de le faire. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما يريدون القيام بأمرٍ ما لكنهم لا يمكنهم أن يطلبوا منك القيام بالأمر |
Vraiment. C'est comme ça que ça marche. Je déteste devoir te rappeler ça, mais c'est le jour du déménagement. | Open Subtitles | سنفعل , هكذا تسير الأمور أكره أن أذكّرك بذلك لكنه يوم نقل الأمتعة |
On vous aide, vous nous aidez. C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | نحن نساعد, وأنت تساعدنا هكذا تسير الأمور بيننا |
Et C'est comme ça que ça marche, on protège son partenaire, et on le venge quand quelqu'un lui fait du mal. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور ، عليك أن تحمي شريكك .. وتنتقم ممّن يعتدي عليه |
Rien. C'est comme ça que ça marche ici. | Open Subtitles | لا شيء,تلك هي الطريقة التي نعمل بها, تعرف؟ |
que tu saches ce que tu veux précisément. C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | عليك أن تجعل أفكارك مرتكزة، هكذا يتم الأمر. |
C'est comme ça que ça marche pour nous les monstres. | Open Subtitles | هكذا يعمل الأمر بالنسبة لنا نحنُ المختلون |
On a des hauts et des bas, mais C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | ربما تكون لدينا تقلباتنا، لكن هكذا تسير الأمور |
C'est comme ça que ça marche dans l'Upper East Side. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور في الجانب الشرقي الراقي. |
Alors vous ne pouvez pas manger, C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | إذن لن تأكل شيئاً هكذا تسير الأمور |
C'est comme ça que ça marche, tu enquêtes. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما تعمل على قضايا |
Parce qu'ils peuvent. C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | لأنهم يقدرون، هكذا تسير الأمور |
Biensur que ça l'est pas mais C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | بالطبع لا ولكن هكذا تسير الأمور |
Je sais que ça a l'air un peu cru, mais C'est comme ça que ça marche par ici, monsieur l'agent. | Open Subtitles | أعرف أنّ ذلك يبدو قاسياً لكن هكذا تجري الأمور هنا أيها الشرطي |
C'est comme ça que ça marche ici non ? | Open Subtitles | أعني ، أنه هكذا تجري الأمور هنا ؟ |
C'est comme ça que ça marche entre nous, pas vrai ? | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور بيننا، أليس كذلك؟ |
C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي تجري بها الأمور. |
C'est comme ça que ça marche, en gros. | Open Subtitles | يقومون يقبضون يديهم ... هكذا يتم الأمر بالضبط. |
Ouais, C'est comme ça que ça marche quand tu es enceinte et que tu n'as pas encore le bébé. | Open Subtitles | أجل، هكذا يعمل الأمر عندما تكون المرأة حبلى و الطفل لم يولد بعد |
C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | نعم، هذه هي الطريقة التي يعمل بها. |
Ca se vendrait. Je veux dire, C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | سيكون معروضا للبيع هكذا تعمل هذه الاشياء |
C'est comme ça que ça marche, Chef. | Open Subtitles | هكذا هي الأمور |
Quoi ? Pour arrêter la Méchante Reine, je dois mourir. C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | لإيقاف الملكة الشرّيرة يجب أنْ أموت، هكذا يسير الأمر |