| C'est contre leur éthique de rejeter ceux dans le besoin. | Open Subtitles | هذا ضد معتقدات الكهنة أبعاد الذين يحتاجون للمساعدة |
| Je ne peux pas le faire. C'est contre nos règlements. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك هذا ضد القوانين |
| C'est contre mon serment de partager ces informations... | Open Subtitles | يُعد هذا ضد حلفي القسم بأن أحصل على رشاوى أو أشارك شخصاً ما أى معلومات عن المرضى |
| - C'est contre les règles. Fuck les règles. | Open Subtitles | ـ هذا مخالف للقواعد، يا جدي ـ اللعنة على القواعد، أصعد، هيّا |
| C'est contre la politique de l'université, point. | Open Subtitles | انها ضد سياسة المدرسة. بحاجة إلى قول المزيد؟ |
| Mais rester autour d'humain uniquement pour se nourrir, C'est contre les Accords. | Open Subtitles | لكن إبقاء البشر بالجوار وكانه فقط لاستنزافهم في وقت الاحتفال هذا ضد اتفاقات |
| Je suis un nouveau chrétien et je suis sûr que C'est contre les règles. | Open Subtitles | اعتقد اني ولدت من جديد .. و .. انا متأكد ان هذا ضد القواعد |
| C'est contre la loi d'aider un fugitif ; | Open Subtitles | هذا ضد القانون لمساعدة ودعم فار من وجه العدالة |
| C'est contre les règles de la base. Allez les gosses. Rentrez chez vous. | Open Subtitles | هذا ضد القوانين هيا نذهب يا أولاد, هيا للمنزل |
| On a jamais forcé un humain devenir hôte. C'est contre nos croyances. | Open Subtitles | لم نجبر بشرى قبلا على أن يكون مضيفا هذا ضد كل ما نؤمن به |
| Contre... c'est... C'est contre les espions, exact ? | Open Subtitles | مكافحة.. هذا .. هذا ضد الجواسيس, أليس كذلك؟ |
| Oh ! C'est contre les règles, j'ai envie de toi ! | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ضد القواعد، لكن لا بد لي من مضاجعتك |
| M'éliminer, C'est contre les lois de la nature. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تقصيني هذا ضد كل المبادئ |
| J'aurais adoré, mais C'est contre les règles. Oh. Vous pourrez le lire dans... 40 heures. | Open Subtitles | أود لو أستطيع ولكن هذا مخالف للقوانين ... ولكن يمكنكِ قراءتها بعد |
| Non. Je n'ai jamais transporté d'héroïne dans mon rectum parce que C'est contre la loi. | Open Subtitles | لا , وأنا لم اقم أبدا بتهريب الهروين داخل مؤخرتي لأن هذا مخالف للقانون |
| C'est contre la loi de lancer la tête des autres! | Open Subtitles | يا سيدة... ... انها ضد قواعد لرمي رؤوس الناس الآخرين. |
| Si C'est contre les règles, alors comment expliquez-vous que nous ayons trouvé une impression de vos mocassins taille 43 Rod Steward dans la cuisine de Elite Chef à côté de là où Derek Barlow a été tué ? | Open Subtitles | ذلك ضد القواعد اذا كان ضد القواعد , فكيف تفسر حقيقة اننا عثرنا على اثار اقدام مطابق لمقاسك |
| Jeune maître, C'est contre la règle. Vous me mettez dans une situation difficile. | Open Subtitles | سيّدي الشاب، هذا ضدّ القانون أنت تضعني في موقفٍ عسير |
| - Vous savez, C'est contre la règle pour le personnel militaire de dire à ceux qu'ils aiment que leurs affectations ont changé. | Open Subtitles | أنه ضد الانظمة العسكريين أن يخبروا أحباؤهم ان اوامرهم تغيرت |
| On n'a pas le droit de les toucher. C'est contre le règlement. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلمسهن على كل حال إنه مخالف للقوانين |
| Ensuite, C'est contre le règlement. | Open Subtitles | ثانياً، هذا يخالف سياساتنا،لذا.. |
| Vous avez tabassé un homme et C'est contre la loi. | Open Subtitles | لقد انهلت بالضرب علي رجل وهذا ضد القانون |
| Les parents doivent être informés. C'est contre la politique de l'école. | Open Subtitles | الأباء من الضّروري أن يشعروا أنها ضدّ سياسة المدرسة |
| Vous ignorez délibérément mes blessures, C'est contre la loi. | Open Subtitles | أنتم تُظهرون لا مُبالاة مُتعمدة بشأن إصاباتي ويُعد ذلك الأمر ضد القانون |
| C'est contre la loi, C'est contre cette putain de loi. | Open Subtitles | "إنه ضدّ القانون إنه ضد القانون اللعين" |
| J'ai vérifié avec mon patron et C'est contre la politique de l'entreprise. | Open Subtitles | تحققت من الأمر مع رئيسي واتضح انه ضد سياسة الشركة |
| Qui envisage vraiment de ne pas faire quelque chose parce que C'est contre la loi ? | Open Subtitles | من الذي يقرر ألا يفعل شيء لأنه ضد القانون؟ |