"c'est contre" - Traduction Français en Arabe

    • هذا ضد
        
    • هذا مخالف
        
    • انها ضد
        
    • ذلك ضد
        
    • هذا ضدّ
        
    • أنه ضد
        
    • إنه مخالف
        
    • هذا يخالف
        
    • وهذا ضد
        
    • أنها ضدّ
        
    • الأمر ضد
        
    • إنه ضدّ
        
    • انه ضد
        
    • لأنه ضد
        
    C'est contre leur éthique de rejeter ceux dans le besoin. Open Subtitles هذا ضد معتقدات الكهنة أبعاد الذين يحتاجون للمساعدة
    Je ne peux pas le faire. C'est contre nos règlements. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك هذا ضد القوانين
    C'est contre mon serment de partager ces informations... Open Subtitles يُعد هذا ضد حلفي القسم بأن أحصل على رشاوى أو أشارك شخصاً ما أى معلومات عن المرضى
    - C'est contre les règles. Fuck les règles. Open Subtitles ـ هذا مخالف للقواعد، يا جدي ـ اللعنة على القواعد، أصعد، هيّا
    C'est contre la politique de l'université, point. Open Subtitles انها ضد سياسة المدرسة. بحاجة إلى قول المزيد؟
    Mais rester autour d'humain uniquement pour se nourrir, C'est contre les Accords. Open Subtitles لكن إبقاء البشر بالجوار وكانه فقط لاستنزافهم في وقت الاحتفال هذا ضد اتفاقات
    Je suis un nouveau chrétien et je suis sûr que C'est contre les règles. Open Subtitles اعتقد اني ولدت من جديد .. و .. انا متأكد ان هذا ضد القواعد
    C'est contre la loi d'aider un fugitif ; Open Subtitles هذا ضد القانون لمساعدة ودعم فار من وجه العدالة
    C'est contre les règles de la base. Allez les gosses. Rentrez chez vous. Open Subtitles هذا ضد القوانين هيا نذهب يا أولاد, هيا للمنزل
    On a jamais forcé un humain devenir hôte. C'est contre nos croyances. Open Subtitles لم نجبر بشرى قبلا على أن يكون مضيفا هذا ضد كل ما نؤمن به
    Contre... c'est... C'est contre les espions, exact ? Open Subtitles مكافحة.. هذا .. هذا ضد الجواسيس, أليس كذلك؟
    Oh ! C'est contre les règles, j'ai envie de toi ! Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ضد القواعد، لكن لا بد لي من مضاجعتك
    M'éliminer, C'est contre les lois de la nature. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تقصيني هذا ضد كل المبادئ
    J'aurais adoré, mais C'est contre les règles. Oh. Vous pourrez le lire dans... 40 heures. Open Subtitles أود لو أستطيع ولكن هذا مخالف للقوانين ... ولكن يمكنكِ قراءتها بعد
    Non. Je n'ai jamais transporté d'héroïne dans mon rectum parce que C'est contre la loi. Open Subtitles لا , وأنا لم اقم أبدا بتهريب الهروين داخل مؤخرتي لأن هذا مخالف للقانون
    C'est contre la loi de lancer la tête des autres! Open Subtitles يا سيدة... ... انها ضد قواعد لرمي رؤوس الناس الآخرين.
    Si C'est contre les règles, alors comment expliquez-vous que nous ayons trouvé une impression de vos mocassins taille 43 Rod Steward dans la cuisine de Elite Chef à côté de là où Derek Barlow a été tué ? Open Subtitles ذلك ضد القواعد اذا كان ضد القواعد , فكيف تفسر حقيقة اننا عثرنا على اثار اقدام مطابق لمقاسك
    Jeune maître, C'est contre la règle. Vous me mettez dans une situation difficile. Open Subtitles سيّدي الشاب، هذا ضدّ القانون أنت تضعني في موقفٍ عسير
    - Vous savez, C'est contre la règle pour le personnel militaire de dire à ceux qu'ils aiment que leurs affectations ont changé. Open Subtitles أنه ضد الانظمة العسكريين أن يخبروا أحباؤهم ان اوامرهم تغيرت
    On n'a pas le droit de les toucher. C'est contre le règlement. Open Subtitles لا يمكننا أن نلمسهن على كل حال إنه مخالف للقوانين
    Ensuite, C'est contre le règlement. Open Subtitles ثانياً، هذا يخالف سياساتنا،لذا..
    Vous avez tabassé un homme et C'est contre la loi. Open Subtitles لقد انهلت بالضرب علي رجل وهذا ضد القانون
    Les parents doivent être informés. C'est contre la politique de l'école. Open Subtitles الأباء من الضّروري أن يشعروا أنها ضدّ سياسة المدرسة
    Vous ignorez délibérément mes blessures, C'est contre la loi. Open Subtitles أنتم تُظهرون لا مُبالاة مُتعمدة بشأن إصاباتي ويُعد ذلك الأمر ضد القانون
    C'est contre la loi, C'est contre cette putain de loi. Open Subtitles "إنه ضدّ القانون إنه ضد القانون اللعين"
    J'ai vérifié avec mon patron et C'est contre la politique de l'entreprise. Open Subtitles تحققت من الأمر مع رئيسي واتضح انه ضد سياسة الشركة
    Qui envisage vraiment de ne pas faire quelque chose parce que C'est contre la loi ? Open Subtitles من الذي يقرر ألا يفعل شيء لأنه ضد القانون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus