C'est dur de ne pas l'être quand des amis se font tirer dessus sous nos yeux. | Open Subtitles | من الصعب أن نتواجد في الوقت، الذي رأيت فيه أصدقائك وهم يموتون أمامك. |
C'est dur de ne pas pouvoir parler à ma famille de ce que je fais | Open Subtitles | من الصعب عدم تمكنى من التحدث الى أهلى بشأن ما أقوم به |
C'est dur de prouver ce qui a été volé quand le contenu est inconnu. | Open Subtitles | من الصعب اثبات ما تم سرقته عندما يكون المحتوى غير معروف |
C'est dur de croire que nous travaillons seulement à quelques pâtés de maison d'ici. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أننا نعمل على بُعد مربعين فقط من هنا |
C'est la mère d'un médaillé. C'est dur de la contrer. | Open Subtitles | انها ام مميزة جدا انها يصعب المجادلة معها |
C'est dur de la voir en être persuadée. Je ne peux plus lui mentir au visage. | Open Subtitles | من الصعب جعلها تستمر في الإعتقاد بهذا لايمكني الإستمرار في الكذب في وجهها |
C'est dur de trouver de bons employés de nos jours. | Open Subtitles | من الصعب إيجاد مساعدة جيدة في هذه الأيام |
C'est dur de tracer une balle s'il n'utilise pas de pistolet. | Open Subtitles | من الصعب تتبّع رصاصة إن لم يكن يستخدم مسدس |
Oui, C'est dur de voir ces choses sans être ému. | Open Subtitles | نعم، إنه من الصعب رؤية أشياء وعدم التأثّر |
C'est dur de croire que ça fait seulement une année depuis que j'ai quitté NYADA, mais j'ai l'impression d'être une personne complètement différente. | Open Subtitles | حسناً من الصعب التصديق بأنه مرة سنة منذ أن سرت في نيادا لكنني أشعر بأني شخص مختلف تماماً |
C'est dur de croire qu'il avait autant de petites amies. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه حظي بالكثير من العشيقات |
C'est dur de tracer une balle s'il n'utilise pas de pistolet. | Open Subtitles | من الصعب تتبّع رصاصة إن لم يكن يستخدم مسدس |
C'est dur de croire qu'un brillant pirate informatique permettrais a son travail d'être volé si facilement. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنّ مخترق حواسيب بذلك الذكاء سيسمح بسرقة عمله بتلك السهولة. |
C'est dur de savoir que des affaires continuent d'arriver et que je ne suis pas là. | Open Subtitles | اسمع, من الصعب معرفة كثرة القضايا التي تتوافد عليكم و أنا لست معكم |
C'est dur de trouver un boulot quand on a un casier. | Open Subtitles | لكن من الصعب إيجاد وظيفة عندما يكون لديك سوابق. |
C'est dur de se rappeler tous ces codes, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | من الصعب تعقب كل تلك الشفرات والأرقام السرية، صحيح؟ |
Car C'est dur de savoir comment un gars va réagir si on lui arrache les ongles. | Open Subtitles | رغم أنه من الصعب أن تعرف كيف سيتصرف الشخص حالما يبدأون بنزع أظافره |
Mais vu l'état du corps, C'est dur de se prononcer. | Open Subtitles | لكن أعطىَ شرطَ الجسمِ، من الصعب القَول بالتأكيد. |
Vu tout le temps que tu passes ici, C'est dur de faire la différence. | Open Subtitles | , اعرف أنه مع كثر قضائكِ الوقت هنا يصعب عليكِ التفريق |
Tu l'as dit toi-même, C'est dur de voir tes ex aller de l'avant. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك، أنه صعب أن ترى حبيبتك السابقة تتجاوزك |
C'est dur de continuer à vivre quand ceux que tu aimes sont partis. | Open Subtitles | ومن الصعب الاستمرار فوق سطح الأرض عندما تحب من أسفلها. |
Sais-tu à quel point C'est dur de te voir par ici à longueur de journée ? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم |
C'est dur de convaincre les contribuables et le comité du stade de financer un attrape-touristes onéreux. | Open Subtitles | ليس من السهل إقناع الضرائب و لجنة الإستاد من أجل الدفع لشيء لشيء يعتبر أغلى من الرحلات على الطائرة |
Même si c'était le cas, C'est dur de concevoir qu'une suite de 0 et de 1 soit suspectée de meurtre. | Open Subtitles | من الذكاء الاصطناعي حتى وأن كان أجد من الصعوبة تصديق بأن مجموعة من |
Sois sympa avec elle. C'est dur de se retrouver seule. | Open Subtitles | اعطوها فرصة , إنه صعب أن تعتمد على نفسك من المرة الأولى |
Je veux dire, C'est dur de dire ce qui est réel parfois, non ? | Open Subtitles | أقصد من الصّعب معرفة ما هو الحقيقي أحياناً، صحيح؟ |
C'est dur de faire la bascule, hein ? | Open Subtitles | انه لمن الصعب القيام بالتغيير اليس كذلك؟ |
Même pour communiquer, C'est dur de juste obtenir une une simple réponse de ce mec. | Open Subtitles | حتى في التواصل، فمن الصعب الحصول على إجابة مفهومة من ذلك الرجل |
C'est dur de partir mais c'est faisable. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب المُضى قُدماً لكن يُمكن أن يتم الأمر |
C'est dur de combattre ce dont on a peur. Parfois on a juste besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | من الصعوبه أن نحارب الأشياء التي نخاف منها , أحيانا نحتاج الي القليل من المساعده |
Pour être franche, C'est dur de résister à la tentation de réunir de nouveau le groupe, donc... | Open Subtitles | الحقيقة تقال، من العسير جداً مقاومة لم الشمل مرة اخرى، لذا .. |