c'est la deuxième fois que la Cour participait à cet événement populaire. | UN | وكانت هذه هي المرة الثانية التي تشارك فيها المحكمة في هذا الحدث الجماهيري. |
c'est la deuxième fois que j'ai l'honneur de m'adresser à la Conférence. | UN | هذه هي المرة الثانية التي يكون لي فيها شرف التحدث إلى مؤتمر نزع السلاح. |
c'est la deuxième fois que vous intervenez dans mes affaires. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية التي تتدخل فيها في عملي |
c'est la deuxième fois que tu agresses un civil ici. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي تهاجمين فيها مدنياً هنا. |
c'est la deuxième fois que tu te fais virer aujourd'hui, rouquin. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي تطرد فيها اليوم، أيها الأصهب. |
c'est la deuxième fois que cette personne est victime d'une agression raciste : l'année précédente, à Madrid, deux jeunes néonazis l'avaient battue et poignardée. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي يتعرض فيها مانويل لاعتداء عنصري؛ فقد كان شابان من النازيين الجدد قد قاما بضربه وطعنه في العام السابق في مدريد. |
c'est la deuxième fois que je le suis. J'espère que la première a été. | Open Subtitles | هذه ثاني مرة أكون إشبين، آمل أنني وفّقت في المرة الأولى |
c'est la deuxième fois que vous me décevez, Silas. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التى تخذلنى فيها يا سايلاس |
c'est la deuxième fois que j'ai perdu mon père en 6 mois. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية التي فقدت فيها والدي في ستة أشهر. |
c'est la deuxième fois que je vous empêche de vous faire tuer. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية التي أنقذك فيها من الموت |
c'est la deuxième fois que vous m'avertissez d'un danger. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية التي تحذرينني فيها من الخطر؟ |
c'est la deuxième fois que vous dites ça. | Open Subtitles | حسناً الآن ، هذه هي المرة الثانية . التي تذكرون بها الوعد |
Ecoutez c'est la deuxième fois que je dois appeler. | Open Subtitles | انظروا، هذه هي المرة الثانية التي كان لي دعوة. |
c'est la deuxième fois que je prends la parole à une session de l'Assemblée générale depuis mon élection, en 1985, à la présidence de la République-Unie de Tanzanie. | UN | هذه هي المرة الثانية التي أمثل فيها أمام الجمعية العامة في دورة من دوراتها منذ انتخبت رئيسا لجمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٨٥. |
c'est la deuxième fois que je te sauve la vie, Marco Gutierrez, ou tu préfères que je t'appelle Mirageman? | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي أنقذ فيها حياتك ماكو غيتيراز أو تفضل أن اناديك الرجل السراب؟ |
c'est la deuxième fois que tu me fusilles du regard. | Open Subtitles | حسناً, هذه المرة الثانية التي ترمقني فيها بتلك النظرة مالمشكلة؟ |
c'est la deuxième fois que tu essaies de me tuer. Une toute petite bombe ! | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها قتلي انها فقط قنبلة صغيرة |
c'est la deuxième fois que des membres du groupe sont harcelés par des agents de sécurité du Gouvernement au Darfour. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي تعرض فيها الفريق لمضايقة من جانب أفراد الأمن التابعين للحكومة في دارفور. |
c'est la deuxième fois que la délégation chinoise propose un projet de résolution ayant le même intitulé. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي يقترح فيها الوفد الصيني مشروع قرار يحمل العنوان نفسه. |
c'est la deuxième fois que tu te bats pour l'un des miens. | Open Subtitles | هذه ثاني مرة تقدمتِ لتنقذي أحد أفراد عائلتي |
c'est la deuxième fois que Mr. Kanwarlal dit quelque chose de sage. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التى يقول فيها السّيد "كانوار "لال شيء حكيم |
c'est la deuxième fois que la technologie devient folle dans les dernières 24 heures. | Open Subtitles | إنّها المرّة الثانية التي تجنّ فيها التقنية خلال الـ 24 ساعة الماضية. |
c'est la deuxième fois que tu me sauves la vie. | Open Subtitles | تلك هي المرة الثانية التي تنقذ فيها حياتي |