| On doit tous des excuses à quelqu'un. C'est la vie. | Open Subtitles | نحن جميعا مدينون لشخص بأعتذار هذه هي الحياة. |
| Que C'est la vie qu'il aurait dû avoir. | Open Subtitles | أن هذه هي الحياة التي كان يفترض أن يحظى بها |
| C'est la vie que je pense que vous voulez, et c'est une noble vie. | Open Subtitles | هذه هي الحياة التي أعتقد أنك تريدها وإنها حياة نبيلة |
| C'est la vie que tu veux, et je peux te la donner. | Open Subtitles | إنها الحياة التي تريدها، ويمكنني منحك إياها. |
| C'est la vie, mon chéri. C'est rien que du bon. | Open Subtitles | حسناً، تلك هي الحياة يا عزيزي إنها إيجابيات |
| Dépêchons-nous de répondre à cette question avant qu'il ne soit trop tard car si nous perdons cette guerre, C'est la vie même qui sera perdue. | UN | فلنتحرك للبحث عن إجابة قبل فوات الأوان، لأننا إذا خسرنا هذا الكفاح فإن ما نخسره هو الحياة نفسها. |
| Rien à faire,quand on est merdeux, on est attiré par la merde,C'est la vie ! | Open Subtitles | لكن لامفر من ذلك عندما تشعر بأنك بذيء,تنجذب إلى الأجزاء الأخرى من البذاءه مثلك. هذه الحياة |
| Tu te demandes pas si C'est la vie que tu veux ? | Open Subtitles | هل فكّرتِ يوماً ما إذا كانت هذه هي الحياة تريدينها حقّاً؟ |
| C'est la vie. Parfois, tu dois laisser partir les personnes que tu aimes. | Open Subtitles | هذه هي الحياة أحياناً عليك التخلي عمن تحبين |
| Je suis désolé que ça passe dans ce... petit coin sordide, mais... C'est la vie. | Open Subtitles | آسفلأنعليهأنتكون هكذا .. بائساًوحاضراًفي زاويةولكن.. هذه هي الحياة |
| - Je ne m'attends pas à... - Mais C'est la vie, non ? | Open Subtitles | لا أتوقع أجل , ولكن هذه هي الحياة , صحيح ؟ |
| Des bonnes et des mauvaises, C'est la vie. Des bonnes, pour la plupart. | Open Subtitles | بعضها جيدة وبعضها سيئة, ولكن أغلبها جيدة هذه هي الحياة |
| C'est la vie, et c'est une vie meilleure pour toi et pour tous ceux qui comptent à tes yeux. | Open Subtitles | هذه هي الحياة وهي حياة افضل لك ولكل شخص تهتم به |
| Je te l'ai dit, C'est la vie que tu pourrais avoir. | Open Subtitles | أخبرتك بأن هذه هي الحياة التي كان يمكن أن تحظى بها |
| C'est la vie c'est tout. | Open Subtitles | إنها الحياة و كل شيء يعد مؤقتاً فإن أردت تسلق جبل |
| Et si quelques nigauds se font éliminer au passage, tant pis C'est la vie. | Open Subtitles | فهناك بعض البلهاء أصيبوا فى العملية كم هذا صعب , إنها الحياة |
| Je ne crois pas que C'est la vie | Open Subtitles | لا اعتقد أن تلك هي الحياة التي تصورها والدي لي |
| Le Gouvernement du Malawi reconnaît que l'eau, C'est la vie. | UN | وتدرك حكومة ملاوي أن الماء هو الحياة. |
| C'est la vie ! Moi, je suis nul pour l'électrac. | Open Subtitles | ولكن , مهلا ,فى هذه الحياة انا ليس لدى كثير من ادوات القوة |
| Ce qui I'a tué, C'est la vie qu'il avait choisie. | Open Subtitles | انت كنت غاضبا لكنك لم تقتله انها الحياة التي اختارها |
| C'est la vie que nous avons choisie, la vie que nous menons. | Open Subtitles | هذه هى الحياة التى اخترناها الحياة التى نعيشها |
| On peut se couper. C'est la vie. | Open Subtitles | الناس تتعرض للقطع , هذه هي الحياه |
| elle a perdu son mari, mais C'est la vie. | Open Subtitles | أنا آسف أن السيدة خسرت زوجها.. لكن هكذا الحياة |
| Et ce n'est pas détaché. C'est la vie à la ferme. | Open Subtitles | وأيضا , أنا لست غير مكترث إنها حياة المزرعة |
| Comme tu l'as dit, bon Dieu, ça, C'est la vie. | Open Subtitles | قلنا ذلك قبلًا، يا إلهي، ونعمَ الحياة هي. |
| Tu peux pas prévoir ce genre de connerie. C'est la vie. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخطط لأمر كهذا هكذا هي الحياة |
| C'est la vie, mon pote ! Et notre marché ? | Open Subtitles | الأتفاق هو الأتفاق, صديقي الأتفاق هو الأتفاق |
| Je voulais être parfaite, mais C'est la vie d'un musicien. | Open Subtitles | حاولت أن أكون مثالية، ولكن هذه هي حياة الموسيقيين. |
| C'est la vie du Cirque | Open Subtitles | تلك هى الحياة فى السيرك. |