"c'est le dernier endroit où" - Translation from French to Arabic

    • هذا آخر مكان
        
    • كان آخر مكان
        
    Après ta petite confrontation avec la Sauveuse, C'est le dernier endroit où tu devrais être. Open Subtitles بعد مواجهتك الصغيرة مع المخلّصة هذا آخر مكان يفترض بك التواجد فيه
    Honnêtement, C'est le dernier endroit où vous auriez dû emmener votre ami. Open Subtitles ‫لسوء الحظ، لا. ‫صراحةً، هذا آخر مكان ‫تعيّن عليك إحضار صديقك إليه.
    En plus, C'est le dernier endroit où l'un d'entre vous devrait être. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، هذا آخر مكان يُجدر بكم البقاء فيه
    C'est le dernier endroit où ils étaient avant d'éteindre les émetteurs. Open Subtitles هذا آخر مكان تواجدوا فيه قبل أن يطفئوا محدد الأماكن
    C'est le dernier endroit où on l'a vue. Open Subtitles كُلّ شيء مدروس، هذا كان آخر مكان رؤية فيه
    Rien, mec. C'est le dernier endroit où la drogue aurait pu être. Open Subtitles لا شئ, يارجل هذا آخر مكان قد تكون المخدرات فيه
    À première vue, C'est le dernier endroit où on s'attendrait à trouver des formes de vie marine. Open Subtitles قد تتوقع أنّ هذا آخر مكان تتواجد فيه حياة بحريّة.
    C'est le dernier endroit où il viendrait nous chercher. Open Subtitles هذا آخر مكان قد يفكر أحدهم أن يبحث عنا فيه
    Que les choses soient claires, au cas où il y aurait un doute, si par miracle Dieu veille sur moi et que je puisse pratiquer le droit de nouveau, C'est le dernier endroit où je remettrai les pieds. Open Subtitles ولأوضح لك الأمر بشكل نهائي في حال كان هناك أي شكوك إن حدثت معجزة سماوية وأصبحت قادراً على ممارسة المحاماة مجدداً هذا آخر مكان قد أعود إليه
    Ouvre la porte; C'est le dernier endroit où on regarde. Open Subtitles افتحوا الباب، هذا آخر مكان سنبحث فيه.
    C'est le dernier endroit où on est censé être là. Open Subtitles هذا آخر مكان يُفترض بنا التواجد فيه
    C'est le dernier endroit où je l'ai vue, mais elle pourrait être n'importe où. Open Subtitles و الآن، هذا آخر مكان رأيتها فيه، لكنبصراحه... قد تكون في أي مكان
    Mes filles ... C'est le dernier endroit où je voudrais les voir. Open Subtitles بناتي هذا آخر مكان أردت رؤيتهم به
    Ok, C'est le dernier endroit où j'étais avant que ça devienne dingue. Open Subtitles حسناً, هذا آخر مكان كنت به... قبل أن تتدهور الأوضاع
    C'est le dernier endroit où je me souviens l'avoir vu. Open Subtitles هذا آخر مكان أتذكّر رؤيته فيه.
    Non, C'est le dernier endroit où je veux être en ce moment. Open Subtitles لا، هذا آخر مكان أريد الذهاب له الآن.
    Crois-moi, C'est le dernier endroit où j'aimerais être. Open Subtitles صدقني هذا آخر مكان أرغبُ أن أذهبَ إليه
    C'est le dernier endroit où on penserait chercher. Open Subtitles هذا آخر مكان يتوقع المرء أن يبحث فيه
    C'est le dernier endroit où vous auriez dû vous rencontrer. Open Subtitles ! هذا آخر مكان يمكنكما أن تتقابلا فيه
    C'est le dernier endroit où je veux être. Open Subtitles هذا آخر مكان اريد ان اكون به
    C'est le dernier endroit où elle a été vue vivante. Open Subtitles كان آخر مكان تمت رؤيتها فيه حية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more