Vous ne pensez pas que C'est lui qui ait pu tué ma sœur ? | Open Subtitles | ولا تعتقد أن ممكن أنه هو من قتل أختي، أليس كذلك؟ |
Versace le repasse, vu que C'est lui qui l'a cousu. | Open Subtitles | يقوم فيرساتشي بعصرها حيث هو من قام بتصميمها |
C'est lui qui avait entraîné ceux qui ont torturé son père. | Open Subtitles | إنه هو من درب الشرطة المسؤولة عن تعذيب والدها |
C'est lui, qui nous a transmis la lettre de Ludovico. | Open Subtitles | انه كان هو, الذي أوصل خطاب لودوفيكو لنا. |
C'est lui qui t'a donné la potion. Celle qui a effacé tous tes souvenirs du prince. | Open Subtitles | هو الذي أعطاكِ الجرعة في الأساس، الجرعة التي محَتْ كلّ ذكرياتكِ عن أميرك. |
Oui, C'est lui qui m'a convaincu de venir vous trouver. | Open Subtitles | أجل، إنه الشخص الذي أقنعني لآتي وأبحث عنكِ |
Imaginez si C'est lui qui décide si j'aurai le pot à crème violet de tante Opal que vous m'avez déjà promis ? | Open Subtitles | هل تتخيلوا لو كان هو من يقرر لو كنت سأحصل على وعاء البقرة البنفسجي الذي وعدتني به حقا؟ |
Oh, j'ai bien peur que si. Et je pense que C'est lui qui l'a faite tuer. | Open Subtitles | أخشى أنه كان لديها خليل فعلًا وأحزر أنه هو من تسبب في قتلها |
C'est parti, mais C'est lui qui a appuyé sur la gâchette. | Open Subtitles | وأنطلقت الرصاصة لكنه هو من ضغط على الزناد صحيح؟ |
C'est lui qui m'a demandé, je lui ai répondu la même chose que toi. | Open Subtitles | هو من طلب مني ذلك، وقد أخبرته أن هذا ما ستقوله |
Sunny est l'Homme Creux. C'est lui qui a pris contact. | Open Subtitles | ساني هو الرجل الاجوف هو من بادر بالاتصال |
C'est lui qui court avec les autres pilotes dans la rue. | Open Subtitles | هو من كان يتسابق مع هؤلاء المتسابقين في الشوارع |
C'est lui qui avait encouragé Goldman à investir dans les produits dérivés du crédit immobilier. | Open Subtitles | هو الكبير في غولدمن هو من حث على بيع كل هذه المنازل |
Mais surtout, cet effort devrait être soutenu par le public, car C'est lui qui connaît le problème et qui doit lui faire face. | UN | وأهم ما في اﻷمر أنه يجب على الشعب أن يؤيد هذا المجهود، فالشعب هو الذي يلمس هذه المشكلة ويواجهها. |
L'enfant dispose d'un contexte local, mais au niveau mondial, C'est lui qui soutient nos espoirs et fait vivre le potentiel de paix. | UN | إن لكل طفل إطارا محليا. ولكن فيما يتعلق بالبعد العالمي، الطفل هو الذي يديم آمالنا ويحافظ على وجود إمكانية السلام. |
Ses empreintes ne peuvent être sous l'étiquette, que si C'est lui qui a fait l'échange. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود بصماته خلف الملصق أن يكون هو الشخص الذي بدله |
C'est lui qui t'as tiré dessus. Il ne sait rien. | Open Subtitles | لا تستمع إليه إنه من قام بإطلاق النار عليك |
M. Paulino Gama a été pendant 10 ans le commandant de guérilla le plus qualifié, et C'est lui qui a créé le maquis partisan timorais. | UN | وطيلة عشر سنوات كان السيد بولينو غاما قائد المغاوير اﻷكثر تأهيلا؛ وهو الذي أنشأ المقاومة التيمورية. |
C'est pour lui que je l'ai fait. C'est lui qui vous a choisi, pas moi. | Open Subtitles | . ارسلته بناء على طلبه انا لم اختارك , هو الذى اختارك |
Ce gars s'est rendu de son plein gré. C'est lui qui a l'accord, et tu es le gars qui a l'accord. | Open Subtitles | كشفَ الرجل عن نفسه طوعاً هو مَن سيحصل على الاتفاق |
C'est lui qui a dû amocher ma moto, c'est son genre. | Open Subtitles | لربّما هُو من حطّم دراجتي. لقد سمعتُ قصصاً عنه. |
C'est lui qui conduisait le pickup au parc où Sam et Callen l'on récupéré. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي قاد الشاحنة إلى الحديقة حيث كالين وسام التقطه. |
- C'est lui qui t'a fait ça ? | Open Subtitles | أهو من فعل بك ذلك؟ |
C'est lui qui nous a dénoncés ! - On n'en est pas sûrs. | Open Subtitles | انه الشخص الذي وشى بنا لسنا متأكدين من ذلك |
C'est lui qui m'a calmée, qui m'a dit que Flanagan bluffait. | Open Subtitles | وهو من سحبني من الحافة وأخبرني بأن الرجل يخادع |
C'est lui qui, le 24 février, a présenté ses positions, qui sortaient considérablement des paramètres du Plan. | UN | فهو الذي قام في 24 شباط/فبراير بعرض مواقفه التي تجاوزت عناصر الخطة إلى حد بعيد. |
Blame ton petit ami, C'est lui qui nous a mis sur cette affaire. | Open Subtitles | فلتلومي صاحبكِ على هذا فهو من جاء بنا لهنا |