"c'est ma" - Translation from French to Arabic

    • هذا هو بلدي
        
    • هذه ابنة
        
    • هي حياتي
        
    • إنها ابنة
        
    • إنّها أختي
        
    • إنه خطئي
        
    • هذه ابنتي
        
    • تلك فتاتي
        
    • انها حياتي
        
    • إنها إبنة
        
    • إنها سيارتي
        
    • إنها طريقتي
        
    • إنها كلمتي
        
    • انها ابنة
        
    • انها ابنتي
        
    Facile, mon pote, C'est ma veste de la chance, d'accord? Open Subtitles سهلة، الأصدقاء، هذا هو بلدي سترة الحظ، حسنا؟
    C'est ma scène de crime et je suis très méticuleuse. Open Subtitles هذا هو بلدي مسرح الجريمة، وأنا دقيق للغاية.
    - C'est ma nièce dans ce ventre. - La mienne aussi. Open Subtitles هذه ابنة أختي في ذلك البطن إنها ابنة اختي أيضاً
    C'est ma vie, et je veux que vous me fichiez la paix ! Open Subtitles حياتي هي حياتي , و أنا أريدك أن تبتعد عني
    C'est ma cousine, elle vient me voir elle est simple, de la campagne, vous voyez ? Open Subtitles إنها ابنة عمي كما ترين قادمة لزيارتي وهي فتاة بسيطة من الريف، أتعلمين؟
    C'est ma soeur, elle est en garde à vue, ok? Open Subtitles إنّها أختي ، و سأضعها تحت رعايتكَ، أتفقنا؟
    Je l'ai fait dévier de sa voie, C'est ma faute. Open Subtitles أنا من أرسلته إلى هذا الطريق إنه خطئي أنا
    Pour être clair, C'est ma fille. Il n'y a rien de plus important à mes yeux. Open Subtitles للمراجعة، هذه ابنتي لا شيء أكثر أهمية لي منها
    C'est bien vrai. Ça C'est ma fille Open Subtitles أصبت كبد الحقّ، تلك فتاتي الفضلى.
    Exact. Ne fais pas ce que je fais. C'est ma vie, pas la tienne. Open Subtitles لا تفعل ما افعله انها حياتي و ليست حياتك
    Si tu sais où je suis allé, alors tu sais que C'est ma ville désormais. Open Subtitles إذا كنت تعرف أين كنت كنت ستعرف أن هذا هو بلدي المدينة الآن
    Et bien, C'est ma robe de mariée. Open Subtitles حسنا، هذا هو بلدي فستان الزفاف.
    Oh, C'est ma fille "tout pour survivre". Open Subtitles أوه، هذا هو بلدي سوف للسكن الفتاة.
    C'est ma super dernière fête de célibataire ? Open Subtitles ؟ هذا هو بلدي sendoff كبيرة في الحياة الزوجية؟
    Mais c'est nul, C'est ma deuxième bague. Open Subtitles انها مجرد... أنا أكره أن هذا هو بلدي حلقة الثانية.
    Désolé, Holden... C'est ma... Open Subtitles عذرا. هولدن، اه... اه، هذا هو بلدي...
    C'est ma cousine, qui vit ici depuis quelque temps et comprend un peu mais ne parle pas encore vraiment anglais... Open Subtitles هذه ابنة عمى تعيش هنا منذ فترة ،تفهم الإنجليزية قليلاً و لكن لا تتحدثها
    C'est ma vie trépidante. Quoi de neuf pour toi ? Open Subtitles إذن هذه هي حياتي المثيرة ما الجديد في حياتك؟
    C'est ma cousine, elle vient me voir et c'est une fille simple, pas lente, vous comprenez, pas attardée du tout... juste de la campagne, vous savez ? Open Subtitles إنها ابنة عمي كما ترين قادمة لزيارتي وهي فتاة بسيطة ليست بطيئة كما تفهمين وليسمعاقةذهنياًبأي شكل ..
    Je vais vérifier tes conneries. C'est ma cousine. Open Subtitles ، سوف أكشف أنك تخدعنى إنها إبنة عمى ، يا أحمق , إنها مدنية
    C'est ma voiture et je l'ai laissé à ce gamin. Et je vais juste supposer que vous n'avez pas de problème avec cela. Open Subtitles إنها سيارتي و قد أعرتها للفتى و سأفترض أنه لا مشكلة لديك في هذا
    Je suis désolé, C'est ma façon de réfléchir. Open Subtitles أنا آسف, إنها طريقتي في معالجة المعلومات.
    C'est ma parole contre celle d'Hannah. Open Subtitles إذن إنها كلمتي ضد كلمة هانا
    Non, sérieusement. C'est pas ma femme. Regarde, C'est ma nièce. Open Subtitles لا، فعلا انها ليست زوجتي انظري انها ابنة اختي
    Ecoute, C'est ma fille, et j'ai le droit de la voir. Open Subtitles انظري . انها ابنتي ولدي كل الحق في رؤيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more