"c'est magnifique" - Translation from French to Arabic

    • هذا جميل
        
    • إنه جميل
        
    • إنها جميلة
        
    • انها جميلة
        
    • انه جميل
        
    • أنها جميلة
        
    • إنه رائع
        
    • إنها رائعة
        
    • إنّه جميل
        
    • إنّها جميلة
        
    • انها رائعة
        
    • انه رائع
        
    • إنها مذهلة
        
    • إنّه رائع
        
    • ذلك جميل
        
    C'est magnifique. Nous n'aurions pas eu ce bébé si vous naviez pas été là. Open Subtitles هذا جميل لم نكن لنحظى بهذا الطفل لولاكم أنت الاثنان
    C'est magnifique, Hannah, que l'un d'entre nous, toi, assiste à ce grand procès. Open Subtitles هذا جميل يا حنة ذلك بأن واحد منا, أنتي يحضر هذه المحاكمة العظيمة
    J'ai le bol. C'est magnifique. Je te vois à la maison. Open Subtitles قد جلبت الوعاء , إنه جميل أراكِ في المنزل
    Merci. C'est magnifique, mais je ne peux pas garder ça. Open Subtitles شكراً لك , إنها جميلة لكن لا يمكنني قبولها
    C'est magnifique. Et si tu supportes les filles poilues, tu verras des nichons gratuits à la TV. Open Subtitles انها جميلة بالاضافة اذا امكنك تحمل النساء المشعرات فسترى الاثداء مجانا على التلفاز
    Tant que ça reste sur le papier, C'est magnifique. Open Subtitles اجل بالرغم من المدة الطويلة يظل بالصفحة انه جميل
    - C'est magnifique. - Merci. Open Subtitles أنها جميلة شكراً لك
    Oh, C'est magnifique. C'est ça, c'est parfait. Open Subtitles أوه , هذا جميل ذلك كل شيء , هذا جيد و مشدود
    C'est magnifique, vraiment magnifique. Elle est pas magnifique? Open Subtitles هذا جميل جداً , أنظري كم هي جميلة , أليست كذلك ؟
    Et, pour un flic menacé, venir comme ça, C'est magnifique. Open Subtitles ومن شرطي على خط النار هكذا؟ هذا جميل
    Oh mon Dieu ! C'est magnifique. Chaque création est si unique. Open Subtitles يا إلهي، إنه جميل للغاية كل جزء مميز جدا
    - Pile sur le 9e fairway ! - C'est magnifique. Open Subtitles ونطل عل خط العبارات الليلية إنه جميل جداً
    Je ne le comprends pas, mais de partager ça avec Travis, C'est magnifique. Open Subtitles ، لا أفهمه ، لكن عندما أصبح جزءاً من ذلك مع ترافيس . إنه جميل يا رجل
    Oh, C'est magnifique. Qu'est-ce que tu penses ? Open Subtitles أوه، إنها جميلة يا سايدي ما رأيك؟
    C'est magnifique, c'est une soirée très patriotique. Open Subtitles إنها جميلة ، في الواقع تبدو كسهرة وطنية
    C'est magnifique, ici. Open Subtitles انها جميلة جدا هنا ولكن صدقني لا شيء , لا شيء
    Moi aussi, chouchou. Moi aussi. C'est magnifique. Open Subtitles و أنا أيضا و أنا أيضا و أنا أيضا انه جميل جميل
    C'est magnifique... d'une façon cauchemardesque. Open Subtitles أنها جميلة أنها نوع من الكوابيس
    C'est magnifique ! Si vous ne l'achetez pas, je le prends. Open Subtitles إنه رائع جدّاً إذا لم تشتريه سأشتريه لنفسي
    Vous vous souvenez ? Regardez le lac. C'est magnifique. Open Subtitles حسناً ها هي أنظروا إلى البحيرة إنها رائعة
    Elle le mérite rien que pour le nom. C'est magnifique. Open Subtitles إنّها تستحقّها لأجل الاسم فقط، إنّه جميل
    C'est magnifique, mais ne perdons pas de vue l'objet de notre mission. Open Subtitles نعم، إنّها جميلة ولكنّي أعتقد أنّه يجب أن نركز اهتمامنا على سبب وجودنا هنـا، ألا توافقني؟
    Ca représente le totalitarisme mais C'est magnifique. Open Subtitles مميزات قفل المفاتيح , والنظام المتكامل و الستائر , بالطبع انها رائعة
    ta vision de divertissant me donne envie de me suicider Razzmatazz C'est magnifique Marge Open Subtitles افكارك للمتعة تجعلني اريد ان افجر دماغي انه رائع (مارج)
    C'est magnifique. Les rues sont pavées d'eau. Open Subtitles إنها مذهلة ، الشوارع مغطاة بالمياه
    C'est magnifique, non ? Open Subtitles إنّه رائع .. أليس كذلك؟ أجل ..
    Mais je renoncerais à tout ça pour vivre dans un monde propre. C'est magnifique. Open Subtitles لكنى سأتركه غدا للعيش فى عالم بدون جريمة ذلك جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more