| C'est magnifique. Nous n'aurions pas eu ce bébé si vous naviez pas été là. | Open Subtitles | هذا جميل لم نكن لنحظى بهذا الطفل لولاكم أنت الاثنان |
| C'est magnifique, Hannah, que l'un d'entre nous, toi, assiste à ce grand procès. | Open Subtitles | هذا جميل يا حنة ذلك بأن واحد منا, أنتي يحضر هذه المحاكمة العظيمة |
| J'ai le bol. C'est magnifique. Je te vois à la maison. | Open Subtitles | قد جلبت الوعاء , إنه جميل أراكِ في المنزل |
| Merci. C'est magnifique, mais je ne peux pas garder ça. | Open Subtitles | شكراً لك , إنها جميلة لكن لا يمكنني قبولها |
| C'est magnifique. Et si tu supportes les filles poilues, tu verras des nichons gratuits à la TV. | Open Subtitles | انها جميلة بالاضافة اذا امكنك تحمل النساء المشعرات فسترى الاثداء مجانا على التلفاز |
| Tant que ça reste sur le papier, C'est magnifique. | Open Subtitles | اجل بالرغم من المدة الطويلة يظل بالصفحة انه جميل |
| - C'est magnifique. - Merci. | Open Subtitles | أنها جميلة شكراً لك |
| Oh, C'est magnifique. C'est ça, c'est parfait. | Open Subtitles | أوه , هذا جميل ذلك كل شيء , هذا جيد و مشدود |
| C'est magnifique, vraiment magnifique. Elle est pas magnifique? | Open Subtitles | هذا جميل جداً , أنظري كم هي جميلة , أليست كذلك ؟ |
| Et, pour un flic menacé, venir comme ça, C'est magnifique. | Open Subtitles | ومن شرطي على خط النار هكذا؟ هذا جميل |
| Oh mon Dieu ! C'est magnifique. Chaque création est si unique. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه جميل للغاية كل جزء مميز جدا |
| - Pile sur le 9e fairway ! - C'est magnifique. | Open Subtitles | ونطل عل خط العبارات الليلية إنه جميل جداً |
| Je ne le comprends pas, mais de partager ça avec Travis, C'est magnifique. | Open Subtitles | ، لا أفهمه ، لكن عندما أصبح جزءاً من ذلك مع ترافيس . إنه جميل يا رجل |
| Oh, C'est magnifique. Qu'est-ce que tu penses ? | Open Subtitles | أوه، إنها جميلة يا سايدي ما رأيك؟ |
| C'est magnifique, c'est une soirée très patriotique. | Open Subtitles | إنها جميلة ، في الواقع تبدو كسهرة وطنية |
| C'est magnifique, ici. | Open Subtitles | انها جميلة جدا هنا ولكن صدقني لا شيء , لا شيء |
| Moi aussi, chouchou. Moi aussi. C'est magnifique. | Open Subtitles | و أنا أيضا و أنا أيضا و أنا أيضا انه جميل جميل |
| C'est magnifique... d'une façon cauchemardesque. | Open Subtitles | أنها جميلة أنها نوع من الكوابيس |
| C'est magnifique ! Si vous ne l'achetez pas, je le prends. | Open Subtitles | إنه رائع جدّاً إذا لم تشتريه سأشتريه لنفسي |
| Vous vous souvenez ? Regardez le lac. C'est magnifique. | Open Subtitles | حسناً ها هي أنظروا إلى البحيرة إنها رائعة |
| Elle le mérite rien que pour le nom. C'est magnifique. | Open Subtitles | إنّها تستحقّها لأجل الاسم فقط، إنّه جميل |
| C'est magnifique, mais ne perdons pas de vue l'objet de notre mission. | Open Subtitles | نعم، إنّها جميلة ولكنّي أعتقد أنّه يجب أن نركز اهتمامنا على سبب وجودنا هنـا، ألا توافقني؟ |
| Ca représente le totalitarisme mais C'est magnifique. | Open Subtitles | مميزات قفل المفاتيح , والنظام المتكامل و الستائر , بالطبع انها رائعة |
| ta vision de divertissant me donne envie de me suicider Razzmatazz C'est magnifique Marge | Open Subtitles | افكارك للمتعة تجعلني اريد ان افجر دماغي انه رائع (مارج) |
| C'est magnifique. Les rues sont pavées d'eau. | Open Subtitles | إنها مذهلة ، الشوارع مغطاة بالمياه |
| C'est magnifique, non ? | Open Subtitles | إنّه رائع .. أليس كذلك؟ أجل .. |
| Mais je renoncerais à tout ça pour vivre dans un monde propre. C'est magnifique. | Open Subtitles | لكنى سأتركه غدا للعيش فى عالم بدون جريمة ذلك جميل |