Un cordon de vie, et un nœud coulant en même temps, C'est marrant non ? | Open Subtitles | شريان الحياة وحبل المشنقة في نفس الوقـت هذا مضحك أليس كذلك ؟ |
C'est marrant. Une fille a des problèmes, et tout le monde suspecte son petit ami. | Open Subtitles | هذا مضحك , البنات في مشاكل وأى شخص يتوقع ظهور الصديق السابق |
C'est marrant, parce qu'ils veulent être toi. | Open Subtitles | حسناً ، هذا مضحك ، إنهم يريدون أن يكونوا مكانك |
C'est marrant un week-end, mais on vit pas comme ça. | Open Subtitles | بينما يبدو هذا ممتع لأسبوع، من المستحيل العيش. |
Oui, C'est marrant parce que j'ai dédié ma vie à mon travail . | Open Subtitles | نعم ذلك مضحك لأن هذا ما خصصت حياتي لأجله |
C'est marrant, I'hiver dernier, quand on est passe a Fort Wingate, on ne nous a pas parle de Comanches Nawyecky. | Open Subtitles | هذا غريب.. لكن عندما ممرنا بأنحاء قلعة وينجيت في الشتاء الماضي لم أسمع عن النوييكي كومانشي |
C'est marrant parce que neuf experts sur dix diraient que le danger vient de toi quand tu as posé une bombe. | Open Subtitles | أتدرين؟ هذا مضحك لأنني أرى أن 9 من 10 خبراء. سيتفقون على أنك جعلت الموقف غير آمن حين وضعت قنبلة هنا. |
Tu sais, C'est marrant, j'ai toujours cru qu'être marié à un mec serait différent. | Open Subtitles | اتعلم هذا مضحك انا كنت مفكر لما تتجوز من شاب الموضوع حيكون مختلف |
C'est marrant, parce que je te connais depuis très longtemps et je ne t'ai jamais vu ne serait ce que près d'un instrument, et encore moins d'en jouer. | Open Subtitles | هذا مضحك فقط لأنني عرفتك منذ وقت طويل ولم أرك أبداً ،قريباً من آلة موسيقة حتى ناهيك عن شخص يعزف |
C'est marrant, car je me souviens pas avoir reçu une invitation au mariage. | Open Subtitles | ،حسناً، هذا مضحك .لأنني لا أتذكر حصولي على دعوة للزفاف |
C'est marrant... pour moi, j'ai toujours aimé les trucs de Noël. | Open Subtitles | هذا مضحك... أنا دوما كنت أستمتع بالأشياء المتعلقة بالكريسماس |
C'est marrant parce que aucun d'entre vous ne semble assez bien pour l'autre. | Open Subtitles | هذا مضحك , لانكم الاثنين لا تبدوان مناسبان لبعضكم |
Le gars qui déteste parler aux psys me dit d'aller en voir un. C'est marrant. | Open Subtitles | الرجل الذي يكره التحدث مع الأخصائيين النفسيين يطلب مني أن أتحدث مع أحد، هذا مضحك. |
Okay, C'est marrant et tout mais euh, on a une tête dans un sac. | Open Subtitles | حسنا هذا ممتع و ما إلى ذلك لكن لدينا رأس داخل كيس |
C'est marrant, elle m'attend dans la chambre d'amis en ce moment. | Open Subtitles | ذلك مضحك فهي تنتظرني في غرفة الضيوف الآن |
C'est marrant parce qu'on ne se voyait jamais avant. | Open Subtitles | هذا غريب للغاية لم نرى بعضنا أبداً من قبل. |
C'est marrant. Je ne t'ai jamais vu comme étant au meilleur de toi-même. | Open Subtitles | هذا طريف, أنا لا أرى إنّكَ أبداً كنتَ في ريعان الشباب |
C'est marrant de te rencontrer encore ici, exactement au même endroit. | Open Subtitles | من المضحك مقابلتك هنا مرة أخرى في المكان نفسه. |
C'est marrant, je croyais que tu avais dit avoir un chien. | Open Subtitles | حسنا انه مضحك اعتفدت انك قلت كان لديك كلب |
Je n'ai pas dit le contraire. C'est marrant, non ? | Open Subtitles | لم أقل أنكَ كُنتَ تَفعل هذا مُضحك ، صحيح ؟ |
C'est marrant, faire les réservations, les décorations florales, les essayages de robes. | Open Subtitles | إن أردتي بالطبع, إنه ممتع أن تصبحي مرتبطة استعدادات الزهور, وقياس الفساتين |
C'est marrant comment parfois on... trouve les choses. | Open Subtitles | من الغريب كيف يمكننا في بعض الأحيان أن نجد الأشياء |
C'est marrant les choses que font les gens quand ils ne peuvent pas faire ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | إنه لأمر مضحك ما يقوم به الناس عندما لا يستيطعون عمل ما يريدونه |
C'est marrant, parce qu'il parle à son ordi comme si c'était une personne. | Open Subtitles | إنه مضحك لأنه يهتف لكمبوتره على أنه إنسان |
C'est marrant, je ne l'imaginais pas comme un homme à chien. | Open Subtitles | هذا مسلي , لم أكن أتخيل أنه من محبي الكلاب |
C'est marrant les idées que l'on peut se faire des gens au premier abord et puis quand tu apprends à les connaitre, ils n'ont rien à voir du tout. | Open Subtitles | ومن المضحك كيف تتوقع شخص ما ليكون وسيلة معينة ثم عند التعرف عليهم، أنها ليست من هذا القبيل على الإطلاق. |
C'est marrant que tu demandes, parce que j'ai l'impression que t'en as rien à foutre. | Open Subtitles | من الطريف أن تسأل عن أموري بينما يبدو أنك لا تأبه بتاتاً |