| Non, je comprend. Et je pense que C'est merveilleux que tu aides ton homme. | Open Subtitles | أتفهم الأمر وأرى أن هذا رائع حين تقفين إلى جانب رجلك |
| Je suis content que ça vous fasse rire. C'est merveilleux. | Open Subtitles | نعم, أنا سعيد لأستمتاعكم بهذا القدر هذا رائع |
| Ma chérie, C'est merveilleux ! Ça va durer cette fois, je le sens. | Open Subtitles | هذا رائع يا عزيزتي ، ستدوم العلاقة هذه المرة ، أنا أعلم ذلك |
| Je n'en reviens pas, Fernando ! Incroyable. C'est merveilleux. | Open Subtitles | لا أصدق يا فيرناندو ، هذا مذهل ، رائع |
| C'est merveilleux. Il n'en donne jamais aussi vite à un apprenti. | Open Subtitles | .هذا رائع .إنه لم يؤخذ لمتدرب بسرعة جداً |
| Je pensais qu'il était atroce. C'est merveilleux ! | Open Subtitles | أعني, لقد إتخذتُ فكرة خاطئة عن هذا الرجل, هذا رائع |
| C'est merveilleux. Je voulais juste changer de médication. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا رائع كنت أبحث عن تغيير الأدوية فقط |
| Bon sang. C'est merveilleux. Merci beaucoup. | Open Subtitles | يا الهي، هذا رائع ياقوم اشكركم شكرا جزيلا. |
| Je suis contente d'entendre que tout va bien. C'est merveilleux. | Open Subtitles | أنا سعيدة فقط لكون الجميع بخير هذا رائع |
| - C'est merveilleux, chérie. Alors, c'est à cause de moi qu'on ne peut pas avoir de bébé ? | Open Subtitles | رائع , هذا رائع عزيزتي ، لكن ، هل انا السبب في عدم الحمل ؟ |
| Et tous les habitants disent : "Oh, C'est merveilleux !" | Open Subtitles | وكان الجميع في القرية يقول: "كم هذا رائع"! |
| C'est merveilleux. On dort dans le même lit tous les soirs. Sauf que... | Open Subtitles | هذا رائع, نحن ننام فى نفس السريرِ كل ليلة |
| C'est merveilleux. Je crois qu'on aimerait y penser. | Open Subtitles | هذا رائع أعتقد أننا نود أن نفكر في الموضوع |
| Je suis vraiment en train de me détendre. C'est merveilleux. | Open Subtitles | أشعر أنّي أسترخي، ويلاه، هذا مذهل. |
| C'est merveilleux d'aller à son propre rythme... | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن تذهب لوحدك وبالسرعة التي تشاء |
| Je pense que C'est merveilleux. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك رائع. |
| Il y a des enfants en vélo de partout, C'est merveilleux. | Open Subtitles | هنالك أطفال على الدراجات في كل مكان إنه رائع |
| Et même jusqu'à chez nous, au 4e étage. C'est merveilleux. | Open Subtitles | أحياناً يمكنك شمها من منزلنا من ارتفاع أربعة طوابق، إنها رائعة |
| C'est merveilleux de voir un domaine qui est toujours entier. | Open Subtitles | كم هو رائع أن نرى العقارات التي لا تزال قطعة مجتمعة. |
| - C'est merveilleux, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | نعم هو رائعُ أليس كذلك؟ |
| Merci à vous d'être venus, C'est merveilleux. | Open Subtitles | شكرا علي قدومك انه رائع انك اتيت شكرا جزيلا |
| - C'est merveilleux. - Allez, Moon, allons-y. | Open Subtitles | أوه، ذلك رائعُ تعالي قمر |
| On est réunis, on est en bonne santé, C'est merveilleux. | Open Subtitles | , نحن مع بعضنا , نحن بصحة جيدة . إنه جميل |
| Mes actions ont progressé de 9,5 points. C'est merveilleux. | Open Subtitles | لقد زادت حصة الأسهم الخاصة بي بواقع 9.5 أليس هذا رائعاً ؟ |
| Tu sais combien C'est merveilleux d'être avec quelqu'un qui ne ment pas même sur les petites choses ? | Open Subtitles | أتعلم، إنه أمر رائع أن تكون مع شخص لا يكذب حتّى بشأن الأشياء الصغيرة |
| C'est merveilleux que vous soyez d'accord avec moi pour une fois. | Open Subtitles | رائع جدا أن كنت تتفق معي من أجل التغيير، المخبر. |
| C'est merveilleux ! | Open Subtitles | هذا شيء رائع جدا! |