C'est mieux que de vivre les uns sur les autres comme avant, non ? | Open Subtitles | هذا أفضل من العيش كلنا معاً مثل قبل أليس كذلك ؟ |
C'est mieux que de ce faire embêter par les policiers à chaque fois que vous conduisez pour aller au travail, vous ne pensez pas ? | Open Subtitles | هذا أفضل من مضايقة الشرطة لك كل مرة تقود للعمل أليس كذلك ؟ |
Excuse-moi, M. Ross... un aller simple C'est mieux que de rester. | Open Subtitles | عذراً سيدي لكن إنها رحلة طويلة هذا أفضل من أن لا يكون هناك طريق |
C'est mieux que de porter celui de Mamie comme Evan. | Open Subtitles | إنه أفضل من حمل حقيبة الجدة مثل إيفان |
C'est mieux que de mourir. | Open Subtitles | هذا افضل من الموت |
C'est mieux que de regarder des tarentules aller après les criquets. | Open Subtitles | إنها أفضل من مشاهدة العناكب تطارد الصراصير. |
Bien sûr. C'est mieux que de dîner gentiment avec une famille que je ne crains pas. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من تناول عشاء هادىء مع عائلتي التي أحبها والتي لست خائفاً منها |
Je suppose que C'est mieux que de ne rien faire. | Open Subtitles | اعتقد أنّ هذا أفضل من عدم القيام بشيء |
Je pense que C'est mieux que de ruminer chez vous. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا أفضل من مجرد التمرّغ في غرفتك |
Je suppose que C'est mieux que de passer à l'emménagement | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أفضل من أن تنتقل لشقتي |
C'est mieux que de jouer aux fléchettes dans les bars. | Open Subtitles | هذا أفضل من لعبة رمي السهام في البار |
C'est mieux que de rester assis à la maison, à jouer aux jeux vidéos. | Open Subtitles | هذا أفضل من البقاء في المنزل ولعب ألعاب الفيديو |
C'est mieux que de mettre son fils en pension parce que tu sais pas t'en occuper. | Open Subtitles | حسناً هذا أفضل من إرسالك لطفلكِ بعيداً لمدرسة داخليّه لأنكِ وبوضوح لا تعرفين كيف تتعاملين معه |
En quoi C'est mieux que de simplement leur demander ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون هذا أفضل من سؤالهم مباشرة؟ |
J'imagine que C'est mieux que de rester à la maison. | Open Subtitles | . هذا أفضل من البقاء داخل المنزل طوال الوقت |
C'est mieux que de tomber dans la rue comme un ivrogne et attendre qu'un étranger passe par là. | Open Subtitles | إنه أفضل من أن أقع على الشارع كثمِلة بانتظار غريبٍ بأن يمر ليراني. |
C'est mieux que de souffler de la fumée au visage de notre bébé. | Open Subtitles | أهو نوع من الهروب؟ إنه أفضل من نفث التدخين في وجه طفلنا |
C'est mieux que de louer aux gens des garages pour stocker leur bordel. | Open Subtitles | إنه أفضل من تأجير خزن السلع لأشخاص أغبياء التي يجب أن ترمى في المقام الأول. |
C'est mieux que de se tuer. | Open Subtitles | اليس هذا افضل من ان نقتل بعضنا ؟ |
Du veau parmesan. C'est mieux que de la salade de patates. | Open Subtitles | لحم عجل بالجبنة إنها أفضل من سلطلة البطاطس |
C'est mieux que de lui éclater la tête avec un club de golf. | Open Subtitles | وعليكِأنتعترفي.. هذا أفضل بكثير من تهشيم رأسه بمضرب الغولف |
C'est mieux que de me défouler sur des thons que je vois qu'une fois. | Open Subtitles | أفضل من رمي إحباطي الجنسي على ضحية ليوم واحد لا اراها مجدداً |
C'est mieux que de ne pas vivre ta vie du tout. | Open Subtitles | انه افضل من ان لا تعيش حياتك على الاطلاق |
C'est mieux que de laisser entendre qu'ils sont les tueurs. | Open Subtitles | حسنٌ ، إنه أحسن من أن تسمعنا نقول أنهما قاتلان |
C'est mieux que de nourrir un homard avec son chien. | Open Subtitles | حسناً، ذلك أفضل من أن تُطعِم كلبها للروبيان |