"c'est mon amie" - Translation from French to Arabic

    • هذه صديقتي
        
    • إنها صديقتي
        
    • انها صديقتي
        
    • إنّها صديقتي
        
    • هي صديقتي
        
    • انها صديقي
        
    • أنها صديقتي
        
    • وهذه صديقتي
        
    • هذه صديقتى
        
    • هى صديقتى
        
    • تلك صديقتي
        
    C'est mon amie Nina, elle est dans mon cours. Open Subtitles هذه صديقتي .. نينا من دورة ركوب الدراجات
    C'est mon amie à l'UNHCR. Open Subtitles هذه صديقتي في اللجنة العليا لشؤون اللاجئين التابعة للأمم المتحدة
    Elle n'est pas folle, C'est mon amie, et on peut s'occuper du poignet de ta fille s'il te plaît ? Open Subtitles إنها ليست مجنونة إنها صديقتي وهل يمكننا الاعتناء بمعصم ابنتك من فضلك؟
    Tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit. C'est mon amie. Open Subtitles ليس عليك قول أي شيء على الإطلاق إنها صديقتي
    C'est mon amie, mais ça ne l'a pas empêchée de raconter un tas de conneries. Open Subtitles صحيح انها صديقتي لكن هذا لا يوقفها عن التصرف بحماقة
    C'est mon amie et je préfèrerais vraiment ne pas la voir finir dans ma salle d'autopsie. Open Subtitles إنّها صديقتي وأفضّل حقّا أن لا ينتهي بها المطاف في غرفة التشريح الخاصة بي. المعذرة.
    - Oh non, non. - C'est mon amie, Amy. Open Subtitles أوه , لا لا – هذه صديقتي إيمي –
    Ça te dérange tant que ça de ne plus pouvoir dire "C'est mon amie, la PDG du studio" ? Open Subtitles أيزعجكِ ألا تستطيعي أن تقولي هذه صديقتي مدير الأستوديو"؟"
    C'est mon amie. Open Subtitles (جيمس) مرحباً "ماركوس"، هذه صديقتي "كارا"
    C'est Amia, C'est mon amie. Open Subtitles هذه صديقتي أميا
    C'est mon amie ! Open Subtitles هذه صديقتي اللعينة
    - C'est mon amie Vendela. Open Subtitles هذه صديقتي فينديلا.
    Arrêtez ça, C'est mon amie. Ouvrez la porte et laissez-la sortir. Open Subtitles توقف، إنها صديقتي و الآن، افتح الباب و دعها تخرج
    C'est mon amie, et maintenant je connais son horrible secret. Open Subtitles إنها صديقتي والآن أعرف هذا السر الفظيع
    Elle me conseille. C'est mon amie. Open Subtitles إنها تمنحني المشورة، إنها صديقتي.
    Lilybet n'est pas un esprit. C'est mon amie. Open Subtitles ليلي بت ، ليست أرواح إنها صديقتي
    Écoute, Larry, C'est mon amie. C'est elle que je défendrai, pas toi. Open Subtitles انظر يا لاري , انها صديقتي وساقف دائماً بصفها ضدك
    C'est mon amie, elle me demandait de l'aide. Open Subtitles انها صديقتي , بيل كانت تطلب مساعدتي
    C'est mon amie. Enfin, bien plus que ça. Open Subtitles إنّها صديقتي ، حسناً ، تبّاً إنّها أكثر من صديقتي
    La veuve triste C'est mon amie... ma meilleure amie. Open Subtitles تلك الأرملة الحزينة هي صديقتي بل أعز أصدقائي
    C'est mon amie. Open Subtitles حسنا، وقالت انها صديقي.
    La ferme! C'est mon amie. Elle ne peut pas savoir! Open Subtitles أصمت أنت أنها صديقتي ولاتعرف جدية الامر, مفهوم؟
    Je suis Whitney. C'est mon amie, Lacey. Open Subtitles أنآ ويتني وهذه صديقتي لآيسي
    C'est mon amie, Jesse. C'est Hayley et Conner. Open Subtitles هذه صديقتى ْ(جيسى)ْ هذه ْ(هييلى)ْ و ْ(كونر)ْ
    "Kashi est plus que ma femme... C'est mon amie et ma confidente." Open Subtitles كاشى ليست زوجتى الاولى وحسب بل هى صديقتى و محل ثقتى ايضا
    Hey, Mon nom Borat. C'est mon amie Luenell. Open Subtitles مرحباً, انا "بورات"ّ تلك صديقتي "ليونيل"ّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more