On a plus que 59 vers à enregistrer mais C'est pas grave, ça va le faire. | Open Subtitles | الآن بقي لدينا 59 سطرا لنقولها و لكن لا بأس سننجح في تخطيها |
Mais tu sais quoi, chaque fois que je marche dans ce temple je réalise que quoi qu'il arrive, C'est pas grave. | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا، متى ما دخلت إلى ذلك المعبد أعي أن أي شيء سيحدث لا بأس به. |
C'est pas grave si tu n'es pas encore prêt à ça. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنت لم تألف الوضع الراهن بعد. |
Oui, mec, je dois dire que c'est probablement la pire chose, que j'ai jamais entendu, mais C'est pas grave. | Open Subtitles | أجل، عليّ إخبارك يا صاح أن هذا أسوأ شيء سمعته، ولكن، اسمع هذا لا يهم |
C'est pas grave. Je n'ai pas beaucoup d'expérience non plus. | Open Subtitles | لابأس حقاً، ليست لدي تلك الخبرة الكافية ايضاً |
C'est pas grave. Le prochain passera. | Open Subtitles | لا عليك يا صديقى, انها صعبة سوف تسجلها المرة القادمة |
Je croyais qu'on était à une autre étape qu'on ne l'est et C'est pas grave. | Open Subtitles | ظننت أننا في مكان آخر مما نحن فيه وذلك لا بأس به |
Oh, C'est pas grave, on peut reporter ça à demain. | Open Subtitles | لا بأس, يمكننا تحديد ميعاد أخر ربما غداً |
C'est pas grave. C'était plutôt un beau coup pour un pacifiste. | Open Subtitles | لا بأس ، تلك كانت لكمه جيده بالنسبه لمسالم |
Si tu ne veux pas répondre à la question, C'est pas grave. Je comprends. | Open Subtitles | اذا لم تريدى الاجابة على السؤال لا بأس , انا فهمت |
C'est pas grave, mon grand. Moi aussi, j'ai eu un accident. | Open Subtitles | لا بأس يا صديقى، لقد مررت بحادثة أنا أيضاً |
Elle est un peu fatiguée, C'est pas grave, ça va aller. | Open Subtitles | أجل انها معتوهة قليلا لا بأس , ستكونين بخير |
Oh C'est pas grave. J'ai des lasagnes dans le four. | Open Subtitles | حَسناً، لا بأس هناك بَعْض الطعام في المطبخ |
C'est pas grave. Parce qu'on laissera le monde plus sûr qu'on ne l'a trouvé. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك، لأننا تركنا العالم في حالٍ أفضل ممّا وجدناه، كما تعلم. |
Vous avez fini le bacon les mecs. C'est pas grave. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق أنهيتم اللحم المقدد لا بأس بذلك |
C'est pas grave, t'inquiète. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعملين يا فتاة لا تَقلقي، لا بأس. |
Je ne veux pas en parler. Je sais que tu ne veux pas et C'est pas grave. | Open Subtitles | لا ارغب بالتحدث عن الأمر أعلم بأنك لا ترغبين التحدث عنه و هذا لا بأس |
C'est pas grave. J'ai dit combien je voulais. | Open Subtitles | لا يهم ، لقد أخبرناهم بطلباتنا منذ أسابيع مضت |
Donc C'est pas grave si ta technique te lâche un petit peu tant que tu maintiens la stratégie. | Open Subtitles | لابأس بأن تخسر إتباعك للإسلوب طالما أنك مستمرّ بتنفيذ الإستراتيجيّة. |
Tant pis. C'est pas grave. | Open Subtitles | لا بأس، لا عليك. |
Où il allait ? Au parking ? C'est pas grave, laissez-tomber. | Open Subtitles | الى اين سيذهب ، الى المرآب لا عليكِ ، لا بأس |
C'est pas grave, c'est rien. | Open Subtitles | انها على ما يرام. انها على ما يرام. |
C'est pas grave. C'est juste que mon père n'a jamais été là pour moi. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم , ابي لم يكن ابداً موجود من أجلي |
C'est pas grave. C'est ton droit en tant que citoyen américain. | Open Subtitles | لاعليك يا بُني هذا أحد حقوقك كمواطن أمريكي |
Oublie ça, C'est pas grave. | Open Subtitles | أنسى ذلك، لا باس |
C'est pas grave. | Open Subtitles | بشكل منتظم لا تهتم |
Mais C'est pas grave mon cœur. Pas grave du tout. | Open Subtitles | لا توحد مشكلة يا عزيزتي لا توجد مشكلة إطلاقاً |
C'est pas grave, mon père ne le saura pas. | Open Subtitles | هو بخيرُ. أبي سوف لَنْ يَعْرفَ. |
C'est pas grave, ne me dis pas. | Open Subtitles | أتعرفين؟ لا تهتمي بالأمر .. لستِ مُضطرة لـ لستِ مُضطرة لإخباري |
C'est pas grave, un peu de saleté ne nous dérange pas | Open Subtitles | أوه، ذلك بخيرُ. نحن لا نَتدبّرُ a قليلاً وسخ. |
C'est pas grave, pardon. | Open Subtitles | ظننتُ بأنك تريد أن تعلم بأني رأيتُ قملةَ فراشٍ في غرفتي لكن لا تبالي آسف للمقاطعة |