"c'est quoi son problème" - Translation from French to Arabic

    • ما مشكلته
        
    • ما خطبه
        
    • ما مشكلتها
        
    • ما هي مشكلته
        
    • ما خطبها
        
    • ماخطبها
        
    • ما خطب هذا الرجل
        
    • ماذا به
        
    • ماهي مشكلته
        
    • ما هو مشكلتها
        
    C'est quoi, son problème ? Open Subtitles ما مشكلته هذا ؟
    À part ce nom de merde, c'est quoi, son problème ? Open Subtitles إذاً عدا اسمه المريع ، ما مشكلته ؟
    C'est la question. C'est quoi son problème avec les chaussures ? Open Subtitles بالضبط هذا ما كنّا نتساءل بشأنه ما خطبه مع الأحذيّة؟
    C'est quoi son problème à elle, alors ? Open Subtitles ما مشكلتها إذاً؟
    C'est quoi son problème ? Open Subtitles ما هي مشكلته مع تكتيكات الكاميكازي
    D'1 cm... C'est quoi son problème ? Open Subtitles ما خطبها بحق الجحيم؟
    C'est quoi son problème ? Open Subtitles ماخطبها ؟
    ok, C'est quoi son problème ? Open Subtitles حسنا , ما مشكلته ؟
    C'est quoi son problème, alors? Open Subtitles ما مشكلته إذاً؟
    Et C'est quoi son problème avec nous ? Open Subtitles ما مشكلته معنا؟
    - C'est quoi, son problème ? Open Subtitles ما مشكلته اللعينة؟
    - C'est quoi, son problème? Open Subtitles ما مشكلته ؟ - لا أعرف.
    C'est quoi son problème ? Open Subtitles ما خطبه بحق الجحيم؟
    C'est quoi son problème ? Open Subtitles ما خطبه اليوم؟
    Putain, C'est quoi son problème ? Open Subtitles ما مشكلتها الداعرة؟
    C'est quoi, son problème, putain ? Open Subtitles إذاً, ما مشكلتها معي؟
    C'est quoi son problème avec moi et ma carrière? Open Subtitles ما هي مشكلته معي ومعي مسيرتي ؟
    - C'est quoi son problème ? Open Subtitles نعم، ما هي مشكلته.
    C'est quoi son problème ? Open Subtitles ما خطبها ؟
    C'est quoi son problème ? Open Subtitles ماخطبها
    Ses mots exacts étaient : "C'est quoi son problème ?" Open Subtitles كلماتها كانت بالضبط (ما خطب هذا الرجل
    C'est quoi son problème ? Open Subtitles ماذا به هذا الشخص ؟
    C'est quoi son problème ? Open Subtitles ماهي مشكلته? سوف اغضب لو كنت مكان ميغ راين 587 00:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more