Non, C'est rien, y'en a partout des gars comme ça... | Open Subtitles | لا بأس دائما هناك رفاق مشاغبين كما تعلمين |
C'est rien, car maintenant que tu es là, tout ce travail est derrière moi. | Open Subtitles | لا بأس, لأنَّ الآن بوجودكِ هنا كل تلكَ الأعمال رميتها خلفي |
Mais C'est rien, parfois il y a de la beauté dans le silence. | Open Subtitles | لكن لا بأس, الصمت جيد أحياناً هناك سحر في الصمت أيضاً |
Ma langue fait un peu mal quand je parle, mais autrement, C'est rien de grave. | Open Subtitles | لساني يؤلمني قليلاً عندما أتحدث لكن بخلاف ذلك، إنه لا شيء كبير. |
- Non, C'est rien. Je dois y aller. | Open Subtitles | أنتِ لا تُقاطعيني ـ لا ، لابأس ، يتوجب علىّ الذهاب |
C'est rien, je suis juste content d'être de nouveau sur pied. | Open Subtitles | لا بأس يا رفاق أنا مسرور لأني عدت للوقوف على قدماي |
C'est rien. On passe à 4 h du matin. | Open Subtitles | لا بأس فبرنامجنا يعرض عند الرابعة صباحاً |
C'est rien, je fais une cure détox. | Open Subtitles | ..لا بأس فأنا أحاول التخلّص من المواد السامّة من جسمي |
- Je suis désolée que tu ais entendu ça. - C'est rien. | Open Subtitles | أنا أسفة لأنه كان عليك أن تسمع كل هذا لا بأس |
Si, tu le penses. C'est rien. | Open Subtitles | اجل، انت تَفعل لا بأس لأنني أظنك وغد ايضًا. |
C'est rien, je sais pourquoi tu n'as pas été toi même ces derniers temps. | Open Subtitles | لا بأس, اعرف لم كنت على غير طيعتك مؤخراً |
C'est rien. Tant que tu ne me raccroches pas au nez. | Open Subtitles | لا بأس بكلامكِ معي طالما أنكِ لن تغلقي السماعة بوجهي |
Non, C'est rien... Je sors prendre l'air. | Open Subtitles | لا بأس بذلك سأذهب للحصول على بعض الهواء النقي |
C'est rien, mon enfant. J'en ai tout le temps. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك يا طفلتي فهم موجودين طول الوقت |
C'est rien, j'ai donné une autre copie à Kenny Hatcher. | Open Subtitles | ذلك لا بأس به. أنا قد وضعت نسخة أخرى على مكتب كيني هاتشر |
Et bien, C'est rien de personnel, mais les rédacteurs ne pensent pas que tu... | Open Subtitles | حسنا , لا شيء شخصي لكن الكتاب لا يشعرون بأنك |
Peut-être C'est rien mais, peut-être il y a quelque chose. | Open Subtitles | ربما أنه لا شيء لكن قد يكون شيئاً |
C'est rien comparé à ce qu'il nous a fait, à Ashley et moi. | Open Subtitles | ذلك لا شيء مقارنة بما فعله مايرز بي وبآشلي. |
Tu es une nympho en herbe, C'est rien. | Open Subtitles | جيسي أنت في مهد الرغبات الجنسية لابأس في ذلك |
Non, C'est rien... C'était l'instinct. | Open Subtitles | لا، لا عليكِ من ذلك فقد كان أمراً غريزياً، كما تعلمان |
C'est rien, tout le monde a des soirs comme ça. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام جميعنا نمر بليلة كهذه |
C'est pas grave, C'est rien. | Open Subtitles | انها على ما يرام. انها على ما يرام. |
C'est rien. C'est juste l'alibi de Brunhilde. Enfin. | Open Subtitles | انه لاشيء انه عذر برانهيلد واخيراً |
J'ai été en centre d'entrainement. Ça C'est rien. | Open Subtitles | لقد تخطيت مخيم التدريبات هذا لاشيء مقارنه به. |
Nous deux, c'est du vent. C'est rien du tout. | Open Subtitles | مابيننا مجردُ سرابْ، إنه لاشيء. |
Elle dit que C'est rien, se faire enlever les amygdales. | Open Subtitles | بالحقيقة قالت ذلك أخراج لحميتك ليس بالأمر الكبير |
Baltimore Narcotics, et comparé à un accro d'héroïne qui vient de se goinfrer de burgers au Beltway C'est rien du tout. | Open Subtitles | المخدرات فى بالتيمور وبالمقارنه مع صفعه مدمن كان قد تناول البرجر لتوه هذا لا شئ |
C'est rien ! Les gosses se cognent la tête sans arrêt. | Open Subtitles | انه بخير انه اصيب فى راسه الاطفال يصابوا فى راسهم دائما |
C'est rien. Bravo, mon ami. | Open Subtitles | لاتقلق ، لامشكلة انتهينا ياصديقي. |
C'est rien, inutile de rester plus longtemps. | Open Subtitles | ومن كل الحق. ليس لديك إلى الانتظار حولها. |
Danse avec moi. C'est rien. | Open Subtitles | ارقصي معي إنّه لاشيء |