C'est triste, mais on peut toujours se faire de nouveaux amis. | Open Subtitles | هذا محزن, لكن نستطيع دائما العثور على أصدقاء جدد. |
C'est triste. Une jolie fille comme vous. - Ni petit ami ni enfant ? | Open Subtitles | هذا محزن يا عزيزتي، فتاة جميلة مثلك دون حبيب، دون أولاد؟ |
C'est triste qu'à cause de la guerre personne ne voit la femme en vous. | Open Subtitles | من المحزن أنه وبسبب الحرب لا أحد يرى الأنثى التي بداخلك |
Il a dépensé tous ses sous pour moi, C'est triste. | Open Subtitles | ذلك الفتى المسكين يصرف ما يناله من مالٍ عليّ، هذا مُحزن. |
C'est triste, je sais mais la mort est une étape naturelle de la vie. | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر محزن و لكن الموت هو جزء طبيعي من الحياة |
Je sais que C'est triste Mais les faits sont les faits | Open Subtitles | أعلم أن هذا حزين بالتأكيد لكن الحادثة تبقى حادثة |
C'est triste, vraiment. Je pensais t'avoir rendu meilleur. | Open Subtitles | هذا مؤسف بحقّ ظننتني أحسنت صُنعك |
C'est triste. Ça doit être dur de bosser ici. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا محزن نوعا ما إنها مضطرة للعمل هنا |
Et il avait aussi la tchatche. C'est triste, hein ? | Open Subtitles | كان سريع في الحركة في الكلام وسواة هذا محزن |
- Quoi ? Attendez une minute ! Je comprend, C'est triste quand ces choses se produisent. | Open Subtitles | أعرف أنا هذا محزن حين تحدث هذه الحوادث في السباقات |
C'est triste que papa ait déménagé d'ici. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ والدي انتقل من هنا كم هذا محزن |
C'est triste de se dire que Quahog n'est plus sûr pour les familles. | Open Subtitles | أنه من المحزن أن تفكر بأن كوهاغ ليست آمنة للعوائل بعد الآن |
C'est triste. Vous gagnez une toute nouvelle identité mais vous ne pouvez pas résister à être un voleur. | Open Subtitles | من المحزن أنك حصلت على هوية جديدة بالكامل |
C'est triste. Arrête ! T'es fou ? | Open Subtitles | ـ هذا مُحزن ـ بحقك ، هل أنت مجنون ؟ |
C'est triste, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | الأمر محزن, أليس كذلك؟ |
Parkinson. C'est triste, mais c'est un battant. | Open Subtitles | يعاني من الباركينسون و هذا حزين و لكنه مقاتل |
C'est triste pour moi. | Open Subtitles | كم هذا مؤسف لي. |
C'est triste à dire, mais je commence à m'y sentir chez moi. | Open Subtitles | من المؤسف بأن هذا المكان أصبح مثل المنزل لي |
C'est triste à dire, je sais, mais sa mort ne me procure aucune tristesse ou souffrance. | Open Subtitles | أعرف، إنه أمر حزين إنه أمر محزن لقول ذلك لكن لأنها ماتت الآن لم أعد أحس بالحزن أو ألم أو إيذاء بعد الآن |
On ne l'a jamais revu. Comme C'est triste ! Je m'en souviens. | Open Subtitles | ذلك حزينُ جداً أنا أنا أَتذكّرُ |
Nous avons perdu un des quelques membres raisonnables et dignes du sénat aujourd'hui. Ça C'est triste. Quatre Marine S.E.A.L.S sont morts en Afghanistan, | Open Subtitles | هذا أمر محزن أربعة من مشاة البحرية ماتوا في أفغانستان |
On va malheureusement devoir retourner à la réserve aujourd'hui, C'est triste à dire. | Open Subtitles | يحزنني أن أخبركِ بأنّنا سنعود إلى ديارنا هذا اليوم |
Ce n'est pas bizarre. C'est triste. | Open Subtitles | لا أعتقد أن ذلك غريب ، بل محزن جداً |
Tu vieillis, tu as des enfants, tu arrêtes de voler, C'est triste. | Open Subtitles | تكبر فى السن .. ثم يصبح لديك اطفال .. و تتوقف عن السرقة إنه لأمر محزن |
Mais C'est triste, j'ai passé un super été. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك أنا حزين لأنني قضيت صيفاً رائعاً |
Et maintenant c'est fini, c'est ce qu'on fait, et C'est triste. | Open Subtitles | والآن إنتهى وهذا ما نفعله وحسب وهذا أمر حزين |