"c'est un ordre" - Translation from French to Arabic

    • هذا أمر
        
    • إنه أمر
        
    • هذا امر
        
    • وهذا أمر
        
    • ذلك أمر
        
    • هذا طلب
        
    • ذلك امر
        
    • هذا أمرٌ
        
    • أهذا أمر
        
    • إنّه أمر
        
    • وهذا ليس أمراً مطروحاً للجدال
        
    • أمر مباشر
        
    • ذلك طلب
        
    • هذا كان أمراً
        
    • هذا هو النظام
        
    - C'est un ordre ! Allez ! - Frost, Peux-tu emmèner ma mère aussi, stp ? Open Subtitles هذا أمر ، إذهب فروست ، أخرج أمي أيضاً ، أيمكنك ذلك ؟
    Glen, C'est un ordre de justice. Arrête de manger de la merde. Open Subtitles هذا أمر من المحكمة ينص على ألا تأكد القاذورات مجدداً يا غلين
    Trouve autre chose à faire aujourd'hui. C'est un ordre. Open Subtitles اعثري على شيء آخر لتفعلينه اليوم، هذا أمر.
    Ce n'est pas une option, C'est un ordre. Open Subtitles بالشرف و الإشراق و السلامة هذا ليس إختيار إنه أمر
    Non. Je vous veux reposés et prêts à partir. C'est un ordre. Open Subtitles لا.اريد كلاكما مرتاحين وجاهزين للذهاب هذا امر
    Nous allons à Long Island City et nous allons nous lier de façon constructive, et C'est un ordre. Open Subtitles سنذهب إلى لونغ آيلاند وتزداد العلاقة بيننا. وهذا أمر مباشر.
    C'est un ordre. Va au lit. Open Subtitles هذا أمر أيّها القائد، عليك أن ترتاحي من مهامك الخاصة، إذهبي إلى الفراش
    - Remets ton masque ! C'est un ordre ! - Je ne peux pas respirer ! Open Subtitles ضع القناع على وجهك هذا أمر لا يمكنني التنفس
    - C'est un ordre, lieutenant ! Open Subtitles ولكن سيدى التعليمات هذا أمر مباشر يا ملازم
    Serre-lui la main devant les caméras. C'est un ordre. Open Subtitles صافحها من أجل الكاميرات يا فرانك هذا أمر
    Tu ne sais pas ce que tu fais. Rentre, C'est un ordre. Open Subtitles انت لا تعرف ماذا تفعل ، عد الى هنا ، هذا أمر
    Major, la sécurité de la base est compromise. Préparez votre clé. C'est un ordre. Open Subtitles ميجور انها القاعدة الأمنية لأجرائات الخطر أعد مفتاحك هذا أمر
    Sydney, c'est crucial. Donnez-leur le numéro! C'est un ordre! Open Subtitles سيدنى هذا حاسم سيدنى اعطهم الرقم الحقيقى هذا أمر
    - Sortez de là. C'est un ordre. - On est dans la salle du Stargate. Open Subtitles اليوت, أخرج من هناك هذا أمر عقيد, نحن في غرفة البوابة
    J'ai pas envie d'être arrogant, mais comme agent senior, je donne l'ordre à mon agent junior -c'est toi-, de me donner mon pistolet tout de suite, C'est un ordre! Open Subtitles بهذه القضيه و أكره أن أستخدم رتبتي لكني كضابط كبير أأمر الضابط الصغير ، أنت أن تعيد سلاحي فوراً هذا أمر
    Prenez ça, C'est un ordre, Docteur, prenez cette arme. Open Subtitles الان خذ هذا , هذا أمر دكتور دكتور , خذ السلاح
    Appelle les services sociaux tout de suite et envoie-le là-bas. C'est un ordre. Open Subtitles إتصل بمصلحة الرعاية الإجتماعية وأرسل إليهم ، هذا أمر
    Il n'y aura pas d'audience pour vous, Mr Gralton. C'est un ordre d'expulsion. Open Subtitles لن يكون هنالك محاكمة جريلتون إنه أمر ترحيل بالقوة
    - Dégagez de là. C'est un ordre. - Et Porter ? Open Subtitles اهربي من هناك الان.هذا امر ماذا عن بورتر؟
    Quand je dis d'annuler, tu dois annuler, et C'est un ordre. Open Subtitles وعندما أخبركـَ بأنَّهُ يتوجبُ عليكـَ أن تلغي الأمر, فإنَّهُ يتوجبُ عليكـ ذلكـ وهذا أمر
    C'est un ordre. Open Subtitles ،تقدموا. ذلك أمر.
    C'est un ordre du commandement central ! Open Subtitles هذا طلب من القيادة المركزية ويجب أن يطاع
    - Je veux plus en entendre parler, C'est un ordre. Open Subtitles لا اريد سماع كلمة اخرى حول ذلك ذلك امر
    C'est un ordre, agent Callen. Open Subtitles هذا أمرٌ أيُّها العميل " كـــالـــيــن "
    C'est un ordre, colonel Daniels? Open Subtitles بدأ هذا يبدو مألوفاً أهذا أمر كولونيل دانيالز ؟
    C'est un ordre ! Open Subtitles إنّه أمر مباشر.
    On repartira à l'aube. C'est un ordre. Open Subtitles سنواصل إقتفاء أثره صباحاً، وهذا ليس أمراً مطروحاً للجدال.
    C'est un ordre! Open Subtitles ذلك طلب!
    Et sois sûr qu'il comprenne que C'est un ordre. Open Subtitles وتأكّد أن يفهم أنّ هذا كان أمراً
    C'est un ordre. Open Subtitles هذا هو النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more