| Pour nos nouveaux amis, C'est une tradition que la procession emporte la statue de St. | Open Subtitles | لأصدقائنا الجدد، إنه تقليد أن يحمل الموكب تمثال |
| C'est une tradition familliale, un pour chaque enfant et petit-enfant. | Open Subtitles | إنه تقليد عائلي، واحدة لكل طفل و حفيد |
| Non, C'est une tradition tu peux soit revenir avec le billet soit avec son histoire. | Open Subtitles | لا ,إنه تقليد. إما أن تعودين ومعك ورقة المائة دولار أو بقصة إلى أين ذهبت |
| Je sais, C'est une tradition japonaise et tu es chinois. | Open Subtitles | أنا ادرك ان هذا تقليد صينى وانت يابانى |
| Cette semaine de vacances, C'est une tradition. | Open Subtitles | لا يمكننا اضاعة هذا الاسبوع انه تقليد متبع, اليس كذلك؟ |
| C'est une tradition de l'hôpital. | Open Subtitles | إنها عادة من المستشفى |
| C'est une tradition dans ce monde que, pour des raisons personnelles, je ne peux pas y adhérer. | Open Subtitles | إنّه تقليد في هذا العالَم ولأسباب خاصّة لا أستطيع تخطيّ ذلك |
| Cette tradition est récente. Elle n'a que 18 ans, mais C'est une tradition. | Open Subtitles | إنه تقليد جديد, عمره 18 عاماً فقط, ولكنه ما زال تقليداً |
| Je t'embrasse. C'est une tradition entre amis. | Open Subtitles | قبلة إنه تقليد الأصدقاء أن يفتتحون بقبلة |
| C'est une tradition créée par nos plus grands sunbaes. | Open Subtitles | إنه تقليد تم إنشاؤه من قبل القدماء ذوي الخبرة |
| C'est une tradition, pour pouvoir parler de trucs sympa. | Open Subtitles | إنه تقليد لدينا على العشاء بألا نتكلم عن الأشياء الجيدة |
| C'est une tradition de la transmettre à son premier fils quand il est en âge. | Open Subtitles | إنه تقليد كريبتوني أن نعطيه للإبن البكر عندما يبلغ سن الرشد |
| C'est une tradition. On ne brise pas les traditions. | Open Subtitles | إنه تقليد عائلى.والتقاليد العائلية هى شيئا لا يمكنك مخالفته |
| C'est une tradition chez les Campbell de recevoir l'éducation inimitable de Greenwich Country Day. | Open Subtitles | إنه تقليد عائلة (كامبل) بتلقي تعليم راقي من "قرينتش كانتري داي". |
| C'est une tradition. | Open Subtitles | مع أولاد عمي الأغنياء , إنه تقليد |
| C'est une tradition qui a commencé en 1927, quand un petit chien appellé Zorro... | Open Subtitles | هذا تقليد وقد بَدأَ سَابِقَاً في عام 1927 |
| le père décédé de ce jeune garçon, créait des montagnes russes, C'est une tradition familiale. | Open Subtitles | كان مصمم أفوعانيات و هذا تقليد عائلي ما المشكلة في راكبين إضافيين ؟ |
| Concours de boissons ? Ouais, C'est une tradition. | Open Subtitles | اطلاق نيران مسبق أجل، هذا تقليد غدار لجيك |
| Revenez... nous allons chanter Noël. C'est une tradition. | Open Subtitles | عودوا سنبدأ بالانشاد انه تقليد لدينا |
| C'est une tradition que je préfère toujours éviter. | Open Subtitles | انه تقليد افضل تحنبه دائما |
| C'est une tradition. Je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | إنها عادة لا أستطيع فعل أي شيء من أجلك |
| Ils vont couper son p'tit soldat. C'est une tradition juive, Boobie. | Open Subtitles | ــ سيقطعون "رجل إطفائه" فعلاً ــ إنّه تقليد يهودي يا عزيزي |
| C'est une tradition de le célébrer à la maison maternelle. | Open Subtitles | وهو تقليد يدعو للإحتفال به في بيتى الأصلى |
| C'est une tradition orale ouverte à des millions d'interprétations. | Open Subtitles | أنه تقليد شفهي لذا هو مفتوح لملايين من التفسيرات المختلفة |
| Tout le monde patine chez nous. C'est une tradition familiale. | Open Subtitles | جميع الأسرة لديّ تتزلج إنها من تقاليد العائلة |