"c'est une tradition" - Traduction Français en Arabe

    • إنه تقليد
        
    • هذا تقليد
        
    • انه تقليد
        
    • إنها عادة
        
    • إنّه تقليد
        
    • وهو تقليد
        
    • أنه تقليد
        
    • إنها من تقاليد
        
    Pour nos nouveaux amis, C'est une tradition que la procession emporte la statue de St. Open Subtitles لأصدقائنا الجدد، إنه تقليد أن يحمل الموكب تمثال
    C'est une tradition familliale, un pour chaque enfant et petit-enfant. Open Subtitles إنه تقليد عائلي، واحدة لكل طفل و حفيد
    Non, C'est une tradition tu peux soit revenir avec le billet soit avec son histoire. Open Subtitles لا ,إنه تقليد. إما أن تعودين ومعك ورقة المائة دولار أو بقصة إلى أين ذهبت
    Je sais, C'est une tradition japonaise et tu es chinois. Open Subtitles أنا ادرك ان هذا تقليد صينى وانت يابانى
    Cette semaine de vacances, C'est une tradition. Open Subtitles لا يمكننا اضاعة هذا الاسبوع انه تقليد متبع, اليس كذلك؟
    C'est une tradition de l'hôpital. Open Subtitles إنها عادة من المستشفى
    C'est une tradition dans ce monde que, pour des raisons personnelles, je ne peux pas y adhérer. Open Subtitles إنّه تقليد في هذا العالَم ولأسباب خاصّة لا أستطيع تخطيّ ذلك
    Cette tradition est récente. Elle n'a que 18 ans, mais C'est une tradition. Open Subtitles إنه تقليد جديد, عمره 18 عاماً فقط, ولكنه ما زال تقليداً
    Je t'embrasse. C'est une tradition entre amis. Open Subtitles قبلة إنه تقليد الأصدقاء أن يفتتحون بقبلة
    C'est une tradition créée par nos plus grands sunbaes. Open Subtitles إنه تقليد تم إنشاؤه من قبل القدماء ذوي الخبرة
    C'est une tradition, pour pouvoir parler de trucs sympa. Open Subtitles إنه تقليد لدينا على العشاء بألا نتكلم عن الأشياء الجيدة
    C'est une tradition de la transmettre à son premier fils quand il est en âge. Open Subtitles إنه تقليد كريبتوني أن نعطيه للإبن البكر عندما يبلغ سن الرشد
    C'est une tradition. On ne brise pas les traditions. Open Subtitles إنه تقليد عائلى.والتقاليد العائلية هى شيئا لا يمكنك مخالفته
    C'est une tradition chez les Campbell de recevoir l'éducation inimitable de Greenwich Country Day. Open Subtitles إنه تقليد عائلة (كامبل) بتلقي تعليم راقي من "قرينتش كانتري داي".
    C'est une tradition. Open Subtitles مع أولاد عمي الأغنياء , إنه تقليد
    C'est une tradition qui a commencé en 1927, quand un petit chien appellé Zorro... Open Subtitles هذا تقليد وقد بَدأَ سَابِقَاً في عام 1927
    le père décédé de ce jeune garçon, créait des montagnes russes, C'est une tradition familiale. Open Subtitles كان مصمم أفوعانيات و هذا تقليد عائلي ما المشكلة في راكبين إضافيين ؟
    Concours de boissons ? Ouais, C'est une tradition. Open Subtitles اطلاق نيران مسبق أجل، هذا تقليد غدار لجيك
    Revenez... nous allons chanter Noël. C'est une tradition. Open Subtitles عودوا سنبدأ بالانشاد انه تقليد لدينا
    C'est une tradition que je préfère toujours éviter. Open Subtitles انه تقليد افضل تحنبه دائما
    C'est une tradition. Je ne peux rien y faire. Open Subtitles إنها عادة لا أستطيع فعل أي شيء من أجلك
    Ils vont couper son p'tit soldat. C'est une tradition juive, Boobie. Open Subtitles ــ سيقطعون "رجل إطفائه" فعلاً ــ إنّه تقليد يهودي يا عزيزي
    C'est une tradition de le célébrer à la maison maternelle. Open Subtitles وهو تقليد يدعو للإحتفال به في بيتى الأصلى
    C'est une tradition orale ouverte à des millions d'interprétations. Open Subtitles أنه تقليد شفهي لذا هو مفتوح لملايين من التفسيرات المختلفة
    Tout le monde patine chez nous. C'est une tradition familiale. Open Subtitles جميع الأسرة لديّ تتزلج إنها من تقاليد العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus