| C'est horrible mais vois le bon côté des choses. | Open Subtitles | نعم، هذا بشع، ولكن انظرى إلى الجانب المشرق. |
| Je peux voir le bon côté des choses, d'accord? | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الجانب المشرق من الأشياء، حسنا؟ |
| Vois le bon côté des choses, tu seras au 1er rang des photos de classe. | Open Subtitles | هيا، انظر الى الجانب المشرق ستكون في الصف الأمامي في كل صورة تلتقطها مع الفصل |
| Tu arrives toujours à trouver le bon côté des choses. | Open Subtitles | تستطيع إيجاد الجانب اللامع من كل شئ مستقل |
| Regarde le bon côté des choses, Deandra. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المضئ, دياندرا. |
| Le bon côté des choses, on a de l'argent supplémentaire à disposition. | Open Subtitles | بالنظر الى الجانب المضيء لدينا مال فائض لللعب به |
| Tu sais, il faut voir le bon côté des choses. | Open Subtitles | أتَعرفُ، كيرك، أعتقد نحن فقط يجب علينـا أن ننظر على الجانبِ اللامعِ هنا. |
| Sergent, je suis désolé qu'on soit dans ce pétrin, mais le bon côté des choses, c'est qu'on n'a pas à s'occuper d'un hautbois tout pourri. | Open Subtitles | أنظر يا رقيب, أنا آسف أننا في هذه الورطة. ولكن في الجانب المشرق, ليس علينا التعامل مع زمّار سخيف |
| Quand il nous arrive quelque chose d'effroyable, il faut voir le bon côté des choses. | Open Subtitles | عندما يحدث شيء سيء لنا علينا أن ننظر إلى الجانب المشرق. |
| Bon, le bon côté des choses c'est qu'on ne s'est pas fait abattre au coin de la rue par des dealers. | Open Subtitles | حسناً, من الجانب المشرق لم يطلق مروجوا المخدرات النار علينا بزواية ما |
| Regarde le bon côté des choses, maintenant tu as prouvé que tu es ce genre de mec. | Open Subtitles | حسناً , أنظر إلى الجانب المشرق الآن لقد برهنت بأنك ذلك الرجل |
| Mais... le bon côté des choses : tu peux prendre des précautions maintenant, te protéger toi-même. | Open Subtitles | لكن 000 لكن الجانب المشرق للأمر انك الآن تستطيع أخذ الحيطة والحذر وتحمي نفسك |
| Le bon côté des choses, c'est que je vais en taule, comme ça, je ne t'embêterai plus, hein ? | Open Subtitles | على الجانب المشرق سأذهب إلى السجن إذن كما تعلمين, سأكون خارج شعرك |
| J'essaie de voir le bon côté des choses. | Open Subtitles | أحاول أن انظر ألى الجانب المشرق من الأشياء |
| Regarde le bon côté des choses, Marge. Quand je mourrai, tu pourras me pleurer de la salle de bain. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق ، حين أموت يمكنك أن تحزني علي من الحمام |
| Le bon côté des choses, c'est que je ne m'inquiéterai pas à l'idée de finir mes jours ici. | Open Subtitles | حسناً، الجانب المشرق: هو أنّني على الأقل لن أموت في مكان كهذا، في سنين شبابي |
| Mais, le bon côté des choses j'imagine, c'est qu'il vont surement ce remettre ensemble. | Open Subtitles | لكن أعتقد على الجانب المشرق هذا يعني أنهما حقاً قد يعودان لبعضهما |
| Regarde le bon côté des choses. Le prochain pourrait être un vampire. | Open Subtitles | انظري الى الجانب المشرق ربما القادم سيكون مصاص دماء |
| Fais comme Joyce, vois le bon côté des choses. | Open Subtitles | الاتستطيع التعلم من جويس ورؤية الجانب المشرق من الاشياء؟ |
| Regarde le bon côté des choses. | Open Subtitles | حسنا، أنظر إلى الجانب اللامع. |
| Elle avait l'air géniale mais vois le bon côté des choses. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة عظيمة لكن الجانب المضئ ، |
| Le bon côté des choses, plus de problèmes intestinaux... | Open Subtitles | الجانب المضيء أني وجدت مكاناً لقضاء حاجتي |
| Regarde le bon côté des choses. | Open Subtitles | جيّد، نظرة على الجانبِ اللامعِ. |