En 2013, une extension majeure de la voie de contournement a été ouverte à Grand Caïman et d'importants travaux d'entretien ou de remise en état ont été entrepris sur 99 routes secondaires dans l'ensemble du territoire. | UN | وفي عام 2013، افتتحت في كايمان الكبرى طريق شريانية رئيسية وأجريت أعمال صيانة في 99 طريقا فرعية في كامل أنحاء الإقليم. |
Sur Caïman Brac et Petite Caïman, c'est la Cayman Brac Power and Light Company qui détient des licences exclusives. | UN | وفي جزيرتي كايمان براك وكايمان الصغرى، تمتلك شركة كارمان باركا للكهرباء والإضاءة رخصتين حصريتين. |
J'ai déjà transféré l'argent sur le compte aux Iles Caïman, et son contact a disparu. | Open Subtitles | أنا قد أرسلت النقود إلى حساب كايمان وموقعها غير معروف |
Vous transférez l'argent de la première tranche du contrat de "Colomb" au "Caïman". | Open Subtitles | قوموا بتحويل مال المرحلة الأولى من العقد من كولومبوس إلى التمساح |
Cesari, l'agent du fisc qui a découvert les caisses noires du Caïman, est maintenant son homme de confiance. | Open Subtitles | تشيزاري,عميل الأي أر إس الذي اكتشف أموال التمساح المغسولة |
M. Miller, j'ai les relevés de tous vos comptes bancaires, même ceux des îles Caïman. | Open Subtitles | السيد ميلر لدي البيانات لجميع حساباتك حتى تلك في جزر كايمان |
- Non. Il y a une autre ville appelée Savannah, aux îles Caïman. | Open Subtitles | هل كنت تعرف بأنّ هناك ـ سافانا ـ أخرى في جزر ـ كايمان ـ ؟ |
Je devrais être en route pour les Îles Caïman avec les otages. Et où est Rudolph ? | Open Subtitles | يفترض أن أكون في طريقي لجزر كايمان مع الرهائن وأين رودولف؟ |
Questions d'Anguilla, des Bermudes, de Guam, des Îles Caïman, des îles Turques et Caïques, des Îles Vierges américaines, des Îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, des Samoa américaines, de Sainte-Hélène et de Tokelaou | UN | مسائل أقاليم أنغيلا وبرمودا وبيتكيرن وتوكيلاو وجزر تيركس وكايكوس وجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات |
Situation géographique : Situé à environ 290 kilomètres à l'ouest de la Jamaïque et à peu près à la même distance au sud de Cuba, le territoire comprend trois îles : Grande Caïman, Caïman Brac et Petit Caïman, adjacent à Caïman Brac | UN | الجغرافيا: يقع الإقليم على بعد 290 كيلومترا تقريبا غرب جامايكا وعلى نحو المسافة ذاتها جنوب كوبا، وهو يتألف من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى، وكايمان براك، وكايمان الصغرى القريبة منها. |
Le réseau routier des îles Caïmanes est long d'environ 590 kilomètres, la majorité des routes étant situées sur Grand Caïman. | UN | 22 - وتتألف شبكة الطرق في جزر كايمان من نحو 590 كيلومترا من الطرقات، ويوجد معظمها في جزيرة كايمان الكبرى. |
Par exemple, même si Grand Caïman dispose d'un plan de développement, les études d'impact sur l'environnement ne sont pas une obligation légale pour les nouveaux projets. | UN | ومن الأمثلة على ذلك أنه بالرغم من أن لجزر كايمان خطة للتهيئة العمرانية، فإن تقييمات الأثر المترتب في البيئة ليست شرطا قانونيا يتعين استيفاؤه في أعمال البناء. |
Caïman Brac et Petit Cayman, qui sont relativement peu développées, ne disposent pas de plans de développement, et les contrôles d'urbanisme sont minimaux. | UN | ولا توجد خطط للتهيئة العمرانية أو ضوابط دنيا على أعمال البناء في حالتي كايمان براك وكايمان الصغرى اللتين تقل فيهما نسبيا مظاهر العمران. |
"Le Caïman" est un film plus vaste, sur le pouvoir, sur l'Italie. | Open Subtitles | فيلم التمساح هو فيلم ذو منظور أوسع يتحدث عن السلطة و عن إيطاليا |
Je n'ai pas voulu raconter la vie privée du Caïman, mais sa dimension publique. | Open Subtitles | أحب هذه الفكرة لم أكن أرغب في الحديث عن حياة التمساح الخاصة |
Alors sur ces comptes, il fait quoi le Caïman ? | Open Subtitles | خرجت و حسب إذا ماذا يفعل التمساح بهذه الأرصدة؟ |
Oui, mais mon Caïman doit avoir plus de facettes, de nuances. Goûtez-moi ce fromage. | Open Subtitles | نعم,لكن التمساح الخاص بي يجب أن تكون لديه بعض المظاهر و المميزات |
Oui, mais je ne veux pas la masse autour du Caïman, je veux des vraies gens, voir les visages. | Open Subtitles | إختيار الغضافات ليس سيئا نعم,لكنني لا أريد حشدا مركبا وراء التمساح أريد أناسا حقيقيين لكي نرى وجوههم |
Le décorateur a une nouvelle idée pour la maison du Caïman. | Open Subtitles | شيئا أقرب إلي تيريزا,مصمم الإنتاج لديه فكرة جديدة بخصوص بيت التمساح |
Et nous pouvons aussi ignorer votre compte de deux millions de dollars aux îles Caïman. | Open Subtitles | وكذلك بإمكننا الإختيار بتجاهل المليونينبحسابجزيرة"كايمن" |