Ca ne peut pas être juste dû à la cocaïne. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون بسبب "الكوكايين" فحسب. |
Ca ne peut pas se passer ainsi. Je dois le voir , où est-il ? | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحدث عليّ أن أراه، أين هو؟ |
- Voyons. Ca ne peut pas être normal ! - Hé, hé ! | Open Subtitles | تعال, هذا لا يمكن أن يكون طبيعيا أنت أنت |
Non, non, non! Ca ne peut pas arriver. | Open Subtitles | لا، لا، لا لا يمكن لهذا أن يحدث |
Ca ne peut pas être si mal, je porte un pull à logo. | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور. |
Ca ne peut pas attendre lundi? | Open Subtitles | ألا يمكن للأمر أن ينتظر حتى يوم الاثنين؟ تعال إلى مكتبي. |
Ca ne peut pas rester sans contrôle éternellement, dieu sait ce qu'il vous arriverait. | Open Subtitles | لايمكن أن تبقى غير خاضعة للرقابة للأبد -لابد من معرفة مانتم قائمين عليه .. |
Ca ne peut pas arriver. Ca ne peut pas arriver. | Open Subtitles | لا يُعقل حدوث هذا لا يُعقل حدوث هذا |
Et peu de gens connaissent la force de la murène on pense "Ca ne peut pas être un animal très fort." | Open Subtitles | ,ولم يعلم أناس كثيرون بهذا عن الموراى لكنك تعتقد "هذا لا يمكن أن يكون حيوان قوى جداً" |
Ca ne peut pas-- Ca ne peut pas être vrai. | Open Subtitles | ... هـذالايمكـ هذا لا يمكن أنْ يكون صحيحـًا |
Ca ne peut pas se passer. Je ne suis personne, je suis serveuse. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحدث لي أنا لا شيء، أنا مجرد نادلة |
Ca ne peut pas être plus vieux. Le service des Vétérans n'a pas pu rater tout ça. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قبل هذا لا يمكن أن يخطئ المركز كل هذا |
Ca ne peut pas être lui! | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون أخي الأكبر |
Ca ne peut pas arriver. Elle est folle. Oh, oh, oh, Alex. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحدث فهي مجنونة - مهلاً، مهلاً، أليكس - |
Ca ne peut pas être votre mot d'ordre. Ce n'est pas assez percutant... | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن يكون عنصراً أساسياً. |
Ca ne peut pas être bon pour nous. Mon amour... | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن يكون جيداً لنا |
Ca ne peut pas être aléatoire. | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن يكون عشوائي |
Ca ne peut pas être possible. Elle se tenait là devant moi. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً كانت تقف أمامي مُباشرة |
Ca ne peut pas être un accident. | Open Subtitles | ما حدث لا يُمكن ان يكون حادثة. |
Ca ne peut pas être que j'ai bien fait mon travail ? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون السبب أنني قمت بعملي على أكمل وجه؟ |
Ca ne peut pas attendre notre retour ? | Open Subtitles | ألا يمكن تأجيل ذلك حال عودتك ؟ |
Ca ne peut pas rester sans contrôle éternellement, dieu sait ce qu'il vous arriverait. | Open Subtitles | لايمكن أن تبقى غير خاضعة للرقابة للأبد -لابد من معرفة مانتم قائمين عليه .. |
Ca ne peut pas arriver. | Open Subtitles | لا يُعقل حدوث هذا |