"ca ne peut pas être" - Translation from French to Arabic

    • لا يمكن أن يكون
        
    • لا يمكن أن تكون
        
    • لا يمكن ان تكون
        
    • لا يمكن ان يكون
        
    • لا يُمكن أن يكون
        
    Ca ne peut pas être juste dû à la cocaïne. Open Subtitles ‫هذا لا يمكن أن يكون ‫بسبب "الكوكايين" فحسب.
    Nous avons laissé tout ça derrière nous. Ca ne peut pas être lui. Open Subtitles لقد تركنا كلّ هذا خلفنا، لا يمكن أن يكون هو.
    Parce que rien ne t'échappe. Ca ne peut pas être si mauvais. Open Subtitles لأن لا شيء يخدعك لا يمكن أن يكون بهذا السوء
    Il faut que ça le soit ! Ca ne peut pas être ma vie ! Open Subtitles يجب أن يكون كذلك، لا يمكن أن تكون هذه حياتي.
    Ca ne peut pas être la même si deux minutes se sont écoulées, non ? Open Subtitles لا يمكن أن تكون نفس الساعة إذا مرت دقيقتين؟ صحيح؟
    Cela est arrivé 5 fois. Ca ne peut pas être une coïncidence. Open Subtitles لقد حدث هذا خمس مرات لا يمكن ان تكون صدفه
    Ca ne peut pas être normal... que la marée change si soudainement... qu'elle monte si rapidement. Open Subtitles لا يمكن ان يكون هذا طبيعيا المد يتنقل بشكل مفاجئ جدا يمتد بوقت قصير جدا
    Ca ne peut pas être si mal, je porte un pull à logo. Open Subtitles هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور.
    Ca ne peut pas être le facteur de décision ici. Open Subtitles .لا يمكن أن يكون هذا هو العامل الرئيسي هنا
    Ca ne peut pas être un facteur de décision ici. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا هو المرجع الوحيد
    - Voyons. Ca ne peut pas être normal ! - Hé, hé ! Open Subtitles تعال, هذا لا يمكن أن يكون طبيعيا أنت أنت
    Ca ne peut pas être la seule structure de toute la planète. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا هو البناء الوحيد على الكوكب بأكمله
    Et peu de gens connaissent la force de la murène on pense "Ca ne peut pas être un animal très fort." Open Subtitles ,ولم يعلم أناس كثيرون بهذا عن الموراى لكنك تعتقد "هذا لا يمكن أن يكون حيوان قوى جداً"
    Ce n'est pas vrai. Ca ne peut pas être vrai. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً لا يمكن أن يكون صحيحاً
    Cessez de vous moquer de nous, professeur. Ca ne peut pas être le bon endroit. Open Subtitles توقف عن العبث معنا يا بروفيسور لا يمكن أن يكون هذا المكان الصحيح
    Ca ne peut pas être plus vieux. Le service des Vétérans n'a pas pu rater tout ça. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قبل هذا لا يمكن أن يخطئ المركز كل هذا
    Ca ne peut pas être aussi simple, n'est-ce pas? Open Subtitles لا يمكن أن تكون يهذه السهولة.أيمكنها ذالك؟
    C'est 2963 dollars Ca ne peut pas être 2900 dollars. Open Subtitles انه ، 2963 $ لا يمكن أن تكون 2900$ ، لقد تم قطرها انه من قرابة أربع أحياء هذا خطأ
    Ca ne peut pas être pire que d'être moi. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أسوأ من حالتي.
    Ca ne peut pas être juste. Open Subtitles لا يمكن أن تكون هذه النتائج صحيحة
    Ca ne peut pas être l'histoire de ma petite fille. Open Subtitles "تلك لا يمكن أن تكون قصّة صغيرتي"
    Ca ne peut pas être la totalité du lot. Open Subtitles لا يمكن ان تكون هذه هي الشحنة
    Ca ne peut pas être à plus de 3 mètres. Open Subtitles لا يمكن ان يكون اكثر من 10 اقدام
    Ca ne peut pas être possible. Elle se tenait là devant moi. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً كانت تقف أمامي مُباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more