"cache-toi" - Translation from French to Arabic

    • اختبئ
        
    • اختبئي
        
    • إختبئ
        
    • أختبئ
        
    • إختبئي
        
    • خبىء
        
    • اختبأ
        
    • اختبيء
        
    • توارى
        
    • أخفيها
        
    • أن تختبئ
        
    • اختبأي
        
    • اختبىء
        
    • ازحفي
        
    • واختبئ
        
    Cache-toi ici. Dès que tu entends des coups de feu, descends la rivière. Open Subtitles فقط اختبئ هنا حتى تسمع الإطلاق ثمّ استمرّ أسفل النهر.
    Cache-toi où tu voudras, Khan-saab, aujourd'hui, tu ne m'échapperas pas. Open Subtitles اختبئ في أي مكان يا خان لكن اليوم لن تهرب منى
    Trouve un endroit sûr et Cache-toi. Je te trouverai quand ça sera fini. Je te trouverai. Open Subtitles اختبئي في مكان آمن وسأجدك حالما ينتهي القتال
    Cache-toi. Et ne sors pas tant que je ne t'ai pas dit que c'est sûr Open Subtitles اختبئي ولا تخرجي حتّى نُخبرك أنّ الوضع آمن.
    - Cache-toi dans la salle de bain. Open Subtitles صراحة، فقط فقط إختبئ في الحمام، إتفقنا؟ أختبئ في الحمام؟
    Si tu me voir venir, Cache-toi dans un fossé ! Open Subtitles ولو رأيتيني قادما إختبئي حتى أبتعد
    Cache-toi derrière des buissons ou autre. Allez ! Va t-en ! Open Subtitles . إذهب و اختبئ فى الأشجار أو أى مكان هناك . إذهب , إذهب
    Cache-toi en cuisine ou je te colle un shiitake dans le cul. Open Subtitles اختبئ في المطبخ قبل أن أحشر شيتاكي في مؤخرتك
    Chéri, rentre dans la maison et Cache-toi. Cache-toi ! Open Subtitles عزيزي، ادخل إلى المنزل، اختبئ، اختبئ
    Trouve un endroit et Cache-toi putain, Open Subtitles جد مكانا و اختبئ فيه أتسمعني ؟
    Et Cache-toi sous le pont, d'accord ? Open Subtitles و اختبئي تحت الجسر حتى نصل إليكِ، مفهوم؟
    Mets vite ça sur les chevaux et Cache-toi. Open Subtitles اوصلي هذا حتى الخيول بأسرع ما يمكن ثم اختبئي
    J'ai visé haut. Cache-toi dans les toilettes. Open Subtitles أنا كنت مذهلة أتعلمين , اختبئي في الحمام
    On a tous crié : " Phelps, ramêne-toi ici ! Cache-toi !" Open Subtitles الجميع كانوا يصرخون فليبس عد إلى الداخل يا رجل، هيا إختبئ
    Oh putain ! Vite, vite, vite, Cache-toi ! Open Subtitles أسرع يا رجل , أختبئ أختبئ أختبئ أختبئ , أختبئ يا رجل أختبئ
    Cache-toi Marge. Open Subtitles (إختبئي يا ( مارج
    Cache-toi. Open Subtitles "خبىء نفسك"
    Cache-toi sous la table. Open Subtitles اختبأ تحت الطاولة حالاً
    Cache-toi sous le lit. Open Subtitles اختبيء تحت الفراش.
    Cache-toi derrière le rocher. Open Subtitles ألتقط واحده من هذه الصخور توارى خلف الصخره الكبيره
    Mon monde solitaire Cache-toi Une occasion De trouver l'amour Open Subtitles أخفيها - فرصة لأجد حبّي الحقيقيّ -
    Cache-toi. Je dois garder ce boulot. Open Subtitles . يجب أن تختبئ . لا يمكن أن أخسر هذه الوظيفة
    Sophie. Cache-toi. Open Subtitles .(صوفي)، اختبأي
    Cache-toi là-dessous. Open Subtitles هيا يا بُني، اختبىء هنا
    Va dans la chambre à coucher, et Cache-toi sous le lit. - Dis-moi quand tu y es. Open Subtitles اذهبي للغرفة النوم التالية ازحفي تحت السرير و أخبريني بوصولك
    Va chez Boxer, reste chez lui, ne parle pas à personne, Cache-toi. Open Subtitles اذهب إلى بيت بوكسر وابق هناك ولا تخبر أحدً، واختبئ فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more