"cadeaux à" - Translation from French to Arabic

    • الهدايا في
        
    • الهدايا على
        
    • الهدايا إلى
        
    As-tu déjà réfléchi à la façon dont tu vas incorporer ces cadeaux à la cérémonie de mariage ? Open Subtitles هل فكرت في كيفية إدراج كل هذه الهدايا في مراسم الزواج؟
    Je suis quasiment sûr qu'une loi dit que je dois avoir des cadeaux à Noël. Open Subtitles أنا متأكد من وجود قانون يفرض الحصول على الهدايا في الكريسماس
    est-ce qu'on s'échange des cadeaux à noël cette sorte de relation Open Subtitles هل نحن تبادل الهدايا في عيد الميلاد، ونوع من العلاقة،
    Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes UN إمكانيــــة تشغيـــل الجولات برفقة مرشدين، والمكتبات، ومحلات بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes UN إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومحال بيع الكتب، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Il voulait donner des cadeaux à son anniversaire. Open Subtitles أضاف أن نعطيه الهدايا في عيد ميلاده.
    Je voudrais t'aider à te sentir intégrée dans cette communauté, donc plus tard,quelques bénévoles de l'église vont emballer des cadeaux à l'atelier du Père Noël. Open Subtitles وأود أن اساعدك على الشعور انك جزء من هذا المجتمع لذلك لاحقا، بعض المتطوعون من الكنيسة سيقومون بتغليف الهدايا في محل سانتا
    Tu n'es pas obligé de me ramener des cadeaux à chaque fois. Open Subtitles لا حاجة بك لإحضار الهدايا في كل مرة
    H. Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi, et incidences financières connexes UN حاء - إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومحال بيـع الكتب، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيـروبـي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Le rapport du Comité consultatif sur la possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi et les incidences financières connexes a été publié sous la cote A/60/7 et Corr.1. UN 7 - وتتضمن الوثيقة A/60/7 و Corr.1 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف.
    Possibilité d'organiser des visites guidées et d'ouvrir une librairie et une boutique de cadeaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi (suite) (A/59/793; A/60/7 et Corr.1) UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وما يترتب عليها من تكاليف (تابع) (A/59/793، A/60/7 و Corr.1)
    Daniel et moi avons dit que nous n'allions pas échanger de cadeaux à la soirée mais ce matin j'ai trouvé ça dans le placard. Open Subtitles لقد اتفقت أنا و(دانييل) أنّنا لن نتبادل الهدايا في الحفل ولكني وجدت هذه صباح اليوم
    Et aussi d'avoir pris des cadeaux à crédit pour ma famille que je ne peux même pas leur offrir. Open Subtitles وأيضاً أكره أنني وضعت بعض الهدايا في (لي اواي) لأقدمها لعائلتي ولكنني الآن لا أستطيع ذلك
    Et nous ouvrons les cadeaux à 8:00... Open Subtitles ونحن نفتح الهدايا في 8: 00.
    Et te donnait des cadeaux à sa fête. Open Subtitles ويمنحك الهدايا في حفلته
    Je dois faire des cadeaux à mes collègues de travail. Open Subtitles انظر إلى هذا. عليّ توزيع الهدايا على الجميع في العمل
    Ouais, pourquoi ne pas... donner ces cadeaux à mes petits rayons de soleil, et dire à Rita qu'elle peut me joindre au Motor Court ? Open Subtitles أجل، لم لا تعطي هذه الهدايا إلى صغيريّ دلْوَي شعاع الشمس وأخبر (ريتا) بأنّ بإمكانها (الاتصال بي في (ساحة السيّارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more