Ce caméléon est un démon, qui se transforme en n'importe quoi pour pouvoir vous espionner. | Open Subtitles | إنه المشعوذ الحرباء شخص يستطيع أن يتحول لأي شيء ليتجسس عليكم |
Depuis quand ce caméléon était-il là? | Open Subtitles | هل تعلم المدة التي بقيت فيها الحرباء في المنزل ؟ |
On sait comment anéantir le caméléon, mais on ne doit pas l'anéantir. | Open Subtitles | إذاً لدينا تعويذة للقضاء على الحرباء لكننا لن نستخدمها |
C'est une tueuse en série ou un caméléon qui change d'identité. | Open Subtitles | إمّا أنّها قاتلة مُتسلسلة أو حرباء تُغيّر هويّتها كالجوارب. |
Il faut attacher les pattes des criquets. On a un caméléon qui ralentit avec l'âge, mais qui aime toujours le frisson de la chasse. | Open Subtitles | يمكنك قطع أرجل هذه الصراصير لدينا حرباء جائع يتباطئ آداؤه مع التقدم في السن |
Le caméléon est forcément par ici, le cristal ne ment jamais. | Open Subtitles | حسناً ، الحرباء يجب أن يكون هنا لأن الكريستالة لا تكذب أبداً |
Je serai aussi bien caché qu'un caméléon dans l'entrejambe de Courtney Love. | Open Subtitles | انا سأنسجم مثل الحرباء في أنفراج ساقين حب مشع |
On doit tous rester à portée de voix, car le caméléon a besoin de temps pour copier l'âme de sa victime. | Open Subtitles | على الجميع أن يبقوا على مقربة من أي شخص آخر لأنّ عمل الحرباء هذهِ، يبدو أنّها تحتاج وقتاً مع ضحيتها من أجل محاكاة روحها |
On ignore ce que le caméléon savait de la personne dont il a l'apparence. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه |
Il faut les trouver avant le caméléon. | Open Subtitles | يجب أن ننقذهم قبل أن تعثر عليّهم الحرباء |
Ils semblent être en mesure de la manipuler à volonté, bien mieux qu'un caméléon. | Open Subtitles | والتي أمكنتهم من التلاعب بويل مثل الحرباء |
On l'appelle le Voyageur, le Transformeur, le Maître, le caméléon. | Open Subtitles | كانوا يسمونه بـــ الــزاحــــف أيضا الشكل شيفتر كبير الطباخين البارع ، الحرباء |
Basil est une sorte de caméléon. Vous voulez voir ? | Open Subtitles | (بازل) مثل الحرباء نوعاً ما أتريد أن ترى؟ |
C'est un système "caméléon". | Open Subtitles | . إنه يدعى بدائرة الحرباء الكهربية |
- "La peau du caméléon vert, bleu, mauve, blanche, | Open Subtitles | جلد الحرباء أخضر ، أزرق بنفسجي و أبيض |
Alors comme ça, "le caméléon est fou" "le caméléon invente tout". | Open Subtitles | "بالتأكيد , "الحرباء مجنون "الحرباء يرى أشياء" |
Grâce à un autre caméléon. J'ai dû insister pour le faire parler. | Open Subtitles | من مشعوذ حرباء آخر أنا أخرجت المعلومات منه |
Arrêtons ce petit jeu ou on finira par tuer un innocent, comme le caméléon. | Open Subtitles | إنّ بدأنا نشك في بعضنا البعض، نحنُ سنقتل شخصٌ بريء فحسب بينما نحنُ جميعاً حرباء |
Pourtant, ce sont bel et bien des empreintes de caméléon. | Open Subtitles | بما لا شك فيه هذه آثار أقدام حرباء |
Avec les femmes, t'es un caméléon, - un lézard qui change de couleur. | Open Subtitles | مع النساء أنت حرباء مثل السحلية التي تبدل لونها |
Le caméléon n'est pas si mauvais. | Open Subtitles | الحرباوات ليست سيئة |