"caméra dans" - Translation from French to Arabic

    • كاميرا في
        
    • كاميرات في
        
    • الكاميرا في
        
    • التصوير في
        
    • تصوير في
        
    • على كاميرا
        
    • كاميرا بداخل
        
    Quand je n'ai pas un inspecteur à l'oreille, j'ai une caméra dans la tête ... Open Subtitles إذل لم يكن لدي مخبر في أذني أحصل على كاميرا في وجهي
    J'ai mis une caméra dans la salle de bain, pour voir Alex se changer. Open Subtitles حسناً، لقد وضعت كاميرا في المرحاض لمشاهدة اليكس و هو يغير ملابسه لنذهب
    Il ne peut pas nous voir. Je planté une caméra dans la salle des dossiers. Open Subtitles لا يمكنه رؤيتنا لقد وضعت كاميرا في غرفة الملفات
    Aucune caméra dans l'immeuble, une distance limitée à l'extérieur. Open Subtitles لا توجد كاميرات في المبنى، تغطية محدودة في الخارج
    Il peut allumer la caméra dans la voiture et la cellule. Open Subtitles بإمكانه تشغيل الكاميرا في السيارة وفي المكتب
    En fait, j'ai placé une caméra dans les toilettes des femmes. Et, oui, je me suis entendu encore. Open Subtitles في الواقع سأضع كاميرا في مرحاض النساء و أجل، لقد سمعت ما قلته مرة أخرى
    Je suis presque sûre qu'Adrian n'a pas pensé à mettre une caméra dans la voiture. Open Subtitles انا متاكده بان ادريان لم يفكر بوضع كاميرا في السياره
    Mettez chaque caméra dans cette ville et découvrez d'où provient ce camion DWP, où il est allé et où il s'est arrêté en chemin. Open Subtitles أريد منك أن تراجع كل كاميرا في المدينة وأن تجد من أين أتت تلك الشاحنة أين ذهبت وأين توقفت على الطريق
    Le Tsar la de voiture a-t-il une caméra dans les toilettes des dames ? Open Subtitles هل لدى قيصر السيارات كاميرا في حمام السيدات؟
    Pour commencer ... Pour comploter contre moi, n'oubliez pas qu'il y a une caméra dans le frigo. Open Subtitles المغزى، لا تتآمروا ضدي ولا تنسوا أن هناك كاميرا في الثلاجة
    Il y avait une caméra dans la Boîte à magie. Open Subtitles كان يوجد كاميرا في مكان ما في متجر السحر
    Il y a une caméra dans un des cabochons du collier de chien. Open Subtitles هناك كاميرا في إحدى الجواهر في طوق الكلب.
    Le salaud connaissait la caméra dans le mur. Open Subtitles اللعنه ابن العاهره علم انه يوجد كاميرات في الجدران
    Il y a une caméra dans le coffre. Il y a une pelle et des sacs dans la voiture. Open Subtitles كان هناك كاميرات في المقصورة وعمليةالاجبار للقيام بما فعلت والمال الذي في السيارة
    Il n'y a pas de caméra dans le bureau d'un légiste, sauf dans des pièces précises. Open Subtitles لا يمكن وضع كاميرات في مكتب الطبيب الشرعي, إلا في غرف محددة
    Si le mec ne sait pas où regarder, je pourrais mettre une caméra dans son nez. Open Subtitles الرجُل لا يعرف كيف ينظر، بإمكاني أن أضع الكاميرا في منخاره.
    Ils sont dans le salon de tout le monde, regardant à travers la caméra, dans les yeux des gens qui les regardent. Open Subtitles إنهم بغرفة معيشة الجميع، ينظرون عبر الكاميرا في أعين الناس الذين يشاهدونهم.
    Oh, non, Emily et moi avons rendez-vous sur Skype à 4 heure et j'ai besoin d'installer cette caméra dans mon bureau. Open Subtitles اه , لا انا وايملي سنتواصل عبر موقع سكاي بي في الساعة الرابعة و اه , احتاج لتركيب هذه الكاميرا في المكتب
    Va dire à Max d'installer une caméra dans la chambre de la soeur. Open Subtitles أخبرْ ماكس بان يجهز آلةِ التصوير في غرفةِ الأختَ.
    Pas de caméra dans le couloir, j'attends les vidéos de l'ascenseur. Open Subtitles ليس هناك آلات تصوير في المدخلِ، وأَنتظرُ على مراقبةِ المصعدَ.
    Ruiz a collé la caméra dans la calandre de la voiture pour enregistrer la vente. Open Subtitles رويز ثبت كاميرا بداخل مدخنة السياره ليسجل عملية الشراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more