Je dirais que je faisais un gros cambriolage au musée des paniers à linge. | Open Subtitles | فسأقول أنني كنت أقوم بعملية سرقة ضخمة في متحف سلال الغسيل |
Les journaux diront que c'était un cambriolage qui a mal tourné. | Open Subtitles | ستقول الصحف أنها عملية سرقة سارت على نحو خاطئ |
Durant la période considérée, on a signalé un incident, à savoir le cambriolage de la résidence d'un fonctionnaire des Nations Unies. | UN | إذ أفيد بحصول حادثة واحدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير تعرض فيها منزل أحد موظفي الأمم المتحدة إلى السرقة. |
Vous laissez tomber ce stupide cambriolage. Je ne témoigne pas. Rien. | Open Subtitles | وستلغون تهمة السرقة الغبية لا أشهد ضدهم ولا شيء |
D'après les informations recueillies, les hommes ont été abattus par un groupe de policiers envoyés pour empêcher le cambriolage. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة، لقي الرجال مصرعهم على أيدي مجموعة من رجال الشرطة الذين أُرسلوا لمنع عملية السطو. |
C'est génial. Aux unités dans le 25, cambriolage en cours. | Open Subtitles | لكل الوحدات في المنطقة لدينا عملية سطو جارية |
La Brigade Criminelle Régionale qui empêche vraiment un cambriolage, au lieu de tuer tout le monde. | Open Subtitles | فرقة الإقليمية الجريمة في الواقع منع سرقة بدلا من اطلاق النار الجميع القتلى. |
On sait tous que c'est la première fois qu'il y a un cambriolage à Hillsdale Meadows. | Open Subtitles | كلنا نعلم ان هذه هى المرة الاولي لقد حدثت سرقة فى هيلزديل ميدوس |
Je dis juste, on ferait mieux de lancer une escroquerie d'actions ou peut-être un petit cambriolage. | Open Subtitles | إنّي أقول وحسب، سنكون أفضل حالاً في خُدعة أسهم ماليّة أو ربّما سرقة. |
Il a tiré et a tué une gamine de 6 ans lors d'un cambriolage. | Open Subtitles | أطلق النار على فتاه عمرها 6 أعوام وقتلها أثناء عملية سرقة. |
Les voleurs se retournent souvent l'un contre l'autre pendant un cambriolage. | Open Subtitles | غالباً ما ينقلب اللصوص على بعضهم البعض أثناء السرقة. |
Il blâme tout le monde pour le cambriolage, surtout moi. | Open Subtitles | إنه بالكاد يلوم الجميع على السرقة خصوصا أنا |
En tant que procureur adjoint, il nous arrêtera pour cambriolage. | Open Subtitles | و بصفته مساعد المدعي العام سيعتقلنا بتهمة السرقة |
J'ai des infos sur le cambriolage d'il y a deux jours. | Open Subtitles | لدي معلومات عن عملية السطو التي حدثت منذ يومين |
Votre honneur, c'est pertinent du fait des récent cambriolage, qui ont eut lieu dans le voisinage. | Open Subtitles | سيادتك بالطبع هنالك علاقة لأن السؤال عن جرائم السطو التي حدثت في الشقق |
En outre, un gardé à vue du commissariat de police de Dantokpa a indiqué avoir refusé de faire une déclaration reconnaissant son implication dans un cambriolage. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكر شخص محتجز في مخفر شرطة دانتوكبا أنه رفض إعطاء بيان يقر فيه بتورطه في عملية سطو. |
La police soutient que ce meurtre faisait suite à une tentative de cambriolage par un voisin, qui avait de bonnes relations avec Mlle Haryono. | UN | وتدعي الشرطة أن جريمة القتل كانت محاولة سطو من جانب جار للسيدة هاريونو كان صديقا حميما لها. |
Si notre tueur a eu le temps de fumer, alors ce n'était pas un cambriolage. | Open Subtitles | إذاً لو حصل القاتل على وقت للتدخين إذاً هذا ليس إقتحام منزلي |
Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique. | UN | وليس ثمة أدلة على أن الاقتحام كان موجها عمدا ضد موظفين دبلوماسيين. |
Ce n'était pas votre cas typique d'effraction ou de cambriolage qui tourne mal. | Open Subtitles | من الواضح أنه لم يكُن الإقتحام المُعتاد للمنازل أو عملية سرقة لم تسري بشكل جيد |
Un délinquant prend 2 ans pour cambriolage. | Open Subtitles | الشيء المتوقع هو حصول المتهم على سنتين سجن بسبب إرتكابه للسرقة |
L'auteur indique que la gendarmerie n'a pris aucune disposition à ce sujet malgré sa demande d'intervention, et rejeta la plainte de cambriolage. | UN | ويقول صاحب البلاغ إن الشرطة لم تتخذ أي تدابير بهذا الشأن رغم مطالبته إياها بالتدخل وأنها رفضت شكواه المتعلقة بالسطو. |
En conséquence, le Comité ne peut pas recommander d'indemniser l'élément de cette Réclamation qui a trait au cambriolage des bureaux de la représentation commerciale. | UN | وعليه، فإنه لا يمكن للفريق أن يوصي بتقديم تعويض فيما يخص ذلك الجزء من هذه المطالبة المتعلق بسرقة المكتب التجاري. |
Un membre de la mission de la République arabe syrienne a été victime d'un cambriolage à son domicile à trois occasions différentes et à trois adresses différentes. | UN | وقع أحد أعضاء بعثة الجمهورية العربية السورية ضحية للسطو على منزله في ثلاث مناسبات مختلفة، وفي ثلاثة عناوين مختلفة. |
Y a t'il une autre raison pour laquelle tu es ici, à part ce cambriolage de banque? | Open Subtitles | أهناك سبب آخر لوجودك هنا سوى محاولة سرقتك لبنك؟ |
C'est comme s'il savait pour le cambriolage. | Open Subtitles | كما لو أنه يعرف أننا سرقنا تلك النبتات منه |
On dit qu'il y a eu un cambriolage et qu'elle a été volée. | Open Subtitles | و سوف نجعل المكان يبدو و كأن أحداً ما أقتحم المكان و سرقه |
Landis Murphy a ramené quelques antécédents de Boston agression, cambriolage. | Open Subtitles | انديس مورفي أُعتقل مرتان في بوسطن الاعتداء والسطو |