"cambriolage" - Translation from French to Arabic

    • سرقة
        
    • السرقة
        
    • السطو
        
    • سطو
        
    • إقتحام
        
    • الاقتحام
        
    • الإقتحام
        
    • للسرقة
        
    • بالسطو
        
    • بسرقة
        
    • للسطو
        
    • سرقتك
        
    • سرقنا
        
    • سرقه
        
    • والسطو
        
    Je dirais que je faisais un gros cambriolage au musée des paniers à linge. Open Subtitles فسأقول أنني كنت أقوم بعملية سرقة ضخمة في متحف سلال الغسيل
    Les journaux diront que c'était un cambriolage qui a mal tourné. Open Subtitles ستقول الصحف أنها عملية سرقة سارت على نحو خاطئ
    Durant la période considérée, on a signalé un incident, à savoir le cambriolage de la résidence d'un fonctionnaire des Nations Unies. UN إذ أفيد بحصول حادثة واحدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير تعرض فيها منزل أحد موظفي الأمم المتحدة إلى السرقة.
    Vous laissez tomber ce stupide cambriolage. Je ne témoigne pas. Rien. Open Subtitles وستلغون تهمة السرقة الغبية لا أشهد ضدهم ولا شيء
    D'après les informations recueillies, les hommes ont été abattus par un groupe de policiers envoyés pour empêcher le cambriolage. UN ووفقا للمعلومات الواردة، لقي الرجال مصرعهم على أيدي مجموعة من رجال الشرطة الذين أُرسلوا لمنع عملية السطو.
    C'est génial. Aux unités dans le 25, cambriolage en cours. Open Subtitles لكل الوحدات في المنطقة لدينا عملية سطو جارية
    La Brigade Criminelle Régionale qui empêche vraiment un cambriolage, au lieu de tuer tout le monde. Open Subtitles فرقة الإقليمية الجريمة في الواقع منع سرقة بدلا من اطلاق النار الجميع القتلى.
    On sait tous que c'est la première fois qu'il y a un cambriolage à Hillsdale Meadows. Open Subtitles كلنا نعلم ان هذه هى المرة الاولي لقد حدثت سرقة فى هيلزديل ميدوس
    Je dis juste, on ferait mieux de lancer une escroquerie d'actions ou peut-être un petit cambriolage. Open Subtitles إنّي أقول وحسب، سنكون أفضل حالاً في خُدعة أسهم ماليّة أو ربّما سرقة.
    Il a tiré et a tué une gamine de 6 ans lors d'un cambriolage. Open Subtitles أطلق النار على فتاه عمرها 6 أعوام وقتلها أثناء عملية سرقة.
    Les voleurs se retournent souvent l'un contre l'autre pendant un cambriolage. Open Subtitles غالباً ما ينقلب اللصوص على بعضهم البعض أثناء السرقة.
    Il blâme tout le monde pour le cambriolage, surtout moi. Open Subtitles إنه بالكاد يلوم الجميع على السرقة خصوصا أنا
    En tant que procureur adjoint, il nous arrêtera pour cambriolage. Open Subtitles و بصفته مساعد المدعي العام سيعتقلنا بتهمة السرقة
    J'ai des infos sur le cambriolage d'il y a deux jours. Open Subtitles لدي معلومات عن عملية السطو التي حدثت منذ يومين
    Votre honneur, c'est pertinent du fait des récent cambriolage, qui ont eut lieu dans le voisinage. Open Subtitles سيادتك بالطبع هنالك علاقة لأن السؤال عن جرائم السطو التي حدثت في الشقق
    En outre, un gardé à vue du commissariat de police de Dantokpa a indiqué avoir refusé de faire une déclaration reconnaissant son implication dans un cambriolage. UN وعلاوة على ذلك، ذكر شخص محتجز في مخفر شرطة دانتوكبا أنه رفض إعطاء بيان يقر فيه بتورطه في عملية سطو.
    La police soutient que ce meurtre faisait suite à une tentative de cambriolage par un voisin, qui avait de bonnes relations avec Mlle Haryono. UN وتدعي الشرطة أن جريمة القتل كانت محاولة سطو من جانب جار للسيدة هاريونو كان صديقا حميما لها.
    Si notre tueur a eu le temps de fumer, alors ce n'était pas un cambriolage. Open Subtitles إذاً لو حصل القاتل على وقت للتدخين إذاً هذا ليس إقتحام منزلي
    Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique. UN وليس ثمة أدلة على أن الاقتحام كان موجها عمدا ضد موظفين دبلوماسيين.
    Ce n'était pas votre cas typique d'effraction ou de cambriolage qui tourne mal. Open Subtitles من الواضح أنه لم يكُن الإقتحام المُعتاد للمنازل أو عملية سرقة لم تسري بشكل جيد
    Un délinquant prend 2 ans pour cambriolage. Open Subtitles الشيء المتوقع هو حصول المتهم على سنتين سجن بسبب إرتكابه للسرقة
    L'auteur indique que la gendarmerie n'a pris aucune disposition à ce sujet malgré sa demande d'intervention, et rejeta la plainte de cambriolage. UN ويقول صاحب البلاغ إن الشرطة لم تتخذ أي تدابير بهذا الشأن رغم مطالبته إياها بالتدخل وأنها رفضت شكواه المتعلقة بالسطو.
    En conséquence, le Comité ne peut pas recommander d'indemniser l'élément de cette Réclamation qui a trait au cambriolage des bureaux de la représentation commerciale. UN وعليه، فإنه لا يمكن للفريق أن يوصي بتقديم تعويض فيما يخص ذلك الجزء من هذه المطالبة المتعلق بسرقة المكتب التجاري.
    Un membre de la mission de la République arabe syrienne a été victime d'un cambriolage à son domicile à trois occasions différentes et à trois adresses différentes. UN وقع أحد أعضاء بعثة الجمهورية العربية السورية ضحية للسطو على منزله في ثلاث مناسبات مختلفة، وفي ثلاثة عناوين مختلفة.
    Y a t'il une autre raison pour laquelle tu es ici, à part ce cambriolage de banque? Open Subtitles أهناك سبب آخر لوجودك هنا سوى محاولة سرقتك لبنك؟
    C'est comme s'il savait pour le cambriolage. Open Subtitles كما لو أنه يعرف أننا سرقنا تلك النبتات منه
    On dit qu'il y a eu un cambriolage et qu'elle a été volée. Open Subtitles و سوف نجعل المكان يبدو و كأن أحداً ما أقتحم المكان و سرقه
    Landis Murphy a ramené quelques antécédents de Boston agression, cambriolage. Open Subtitles انديس مورفي أُعتقل مرتان في بوسطن الاعتداء والسطو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more