{\pos(192,230)}Mais j'ai la camera, donc elle peut commencer à pousser. | Open Subtitles | لكن جلبت الكاميرا . لذا يمكنها البدء بالدفع |
Je suis juste un peu dégoûté d'avoir perdu la camera de mon grand-père. | Open Subtitles | أنا فقط مكتئب لتضييعي الكاميرا الخاصة بجدي |
Son champ de vision est plus large que celui de cette camera. | Open Subtitles | لقد كانت زاويةُ رؤيتهِ للحدثِ أوسعُ من نطاق هذه الكاميرا |
Elle venait d'acheter une camera de surveillance. | Open Subtitles | لقد إبتاعت لتوها كاميرا لاسلكية لمراقبة المنزل |
il n'y a pas de camera a ce carrefour. | Open Subtitles | لا يوجد كاميرا مراقبة مروريّة في ذلك التقاطع. |
Ils vont me mettre devant une camera, m'humilier, et ils vont me tuer avec le monde entier comme spectateur. | Open Subtitles | سيضعوني أمام كاميرا ويذلونني ثم سيقتلونني بينما العالم كله يشاهد ما يحدث |
Tout comme une arme crée des marques uniques sur le tour, la plaque de pression dans la camera imprime des rayures uniques sur le film | Open Subtitles | تماماً مثل مسدس يصنع اثاراً دائرية مميزة حولة لوحة الضغط فى الكاميرا تقوم بطبع خدوش مميزة على الفيلم |
donc on trouve la camera...on trouve le cameraman | Open Subtitles | اذاً, نعثر على الكاميرا, ربما نعثر على المصور |
Je pense que cela ferrait plus naturel si tu me parlais à moi et non à la camera, tu sais, comme, comme une vrai conversation. | Open Subtitles | اعتقد ان الأمر سيكون واقعى اكثر ان تحدثت الي بدلا من الكاميرا اتعلمى، و كأنها محادثة حقيقية |
Faisons de nouveau le tour près de cette ruelle, voir si on peut trouver cette camera. | Open Subtitles | لنقمْ بإعادة التدقيق في ذلك الزقاق، ونرى لو بإمكاننا إيجاد تلك الكاميرا. |
Oui j'ai les tissus, la camera, et je vais venir avec des béquilles géantes qui sont en fait des flasques de vins, dissimulées. | Open Subtitles | أجل, لدي المناديل الكاميرا وسأمشي بركائز عملاقه التي بالحقيقه مجوفه بقوارير النبيذ |
Pendant qu'on sortait, j'ai vu que l'objectif de la camera de sécurité a été récemment recouverte avec de la peinture noire. | Open Subtitles | عندما خرجنا رأيت عدسة الكاميرا مطلية بدهان اسود |
Je me suis évanouie mais la camera marchait. | Open Subtitles | . أنا خرجت ، ولكن أعتقد أن الكاميرا حينها كانت ما تزال تعمل |
On va t'envoyer des images d'une camera de sécurité d'une prise d'otage sur une ligne sécurisée. | Open Subtitles | سنرسل لكى بعض اللقطات من كاميرا مراقبة تخص موقف رهائن عن طريق خط مؤمن |
C'est pour ça que je ai acheter la camera numérique. | Open Subtitles | حتما عظيم و تشامبا الأفضل. لهذا احضرت لك كاميرا رقميه جديده |
Nous l'avons. Il y a un propriétaire de magasin en centre ville avec une camera de sécurité dans une allée, deux blocs plus loin. | Open Subtitles | ثمّة عقار بوسط المدينة يملك كاميرا مراقبة |
Et quand est t il d'une camera qui ferait le contraire de l'acte d'une fille raisonnable comme ça ? | Open Subtitles | ما الذي نتحدث عنه عن كاميرا تستطيع ان تجعل بطريقة او بأخرى من فتيات عاقلات يتصرفن هكذا ؟ |
J'avais une petite camera que j'ai fais passer dans la soirée. | Open Subtitles | كانت عندي كاميرا كنت أتجول بها الليلة الماضية |
Une camera du traffic a filmé cet accident à Hollywood la nuit dernière. | Open Subtitles | كاميرا المرور إلتقطت هذا الحادث في هوليوود الليلة الماضية |
Il y a des images à partir d'une mini camera à l'endroit du kidnapping. | Open Subtitles | هذه صور أخذت بكاميرا صغيرة فى المكان الذى تم إحتجاز الهدف به |
Si vous coupez l'alimentation de ma camera de sécurité, un otage mourra. | Open Subtitles | و أذا لم يفعلوا ذلك، سيموت أحد الرهائن أذا قطعتم البث عن كاميرتي الأمنية سيموت احد الرهائن |
Et comme chaque bureau tourne à la caféine, tout ce qu'on a à faire c'est de cacher une camera et un émetteur à l'intérieur d'une superbe nouvelle machine a café, | Open Subtitles | وبما أنّ كلّ مكتب يقوم على الكافيين، فكلّ ما علينا فعله هو إخفاء آلةِ تصويرٍ وجهاز بثّ بداخل صانعة قهوة جديدة، |