"canard" - French Arabic dictionary

    "canard" - Translation from French to Arabic

    • البطة
        
    • البط
        
    • بطة
        
    • بط
        
    • بطّة
        
    • بطه
        
    • البطّة
        
    • بطّ
        
    • غوس
        
    • البطه
        
    • البطّ
        
    • داك
        
    • دوكي
        
    • البطّةِ
        
    • وبطة
        
    Oh, excusez-moi, monsieur. Combien coûte le canard qu'elle vient de commander ? Open Subtitles عن إذنك يا سيدي ما سعر البطة التي طلبتها؟
    Lenore ... a retrouvé son canard avec le cou brisé. Open Subtitles لينور , وجدت البطة الخاصة بها مكسورة العنق
    Le plus important a retenir quand on nettoie l'anus d'un canard est d'aller dans le sens inverse des plumes. Open Subtitles الشئ الهام أنت تتذكر حينما تقوم بتنظيف خلفية البط أن تنظف في عكس إتجاه الريش
    J'aurais juste choisi des bijoux à la place de canard roti. Open Subtitles لو كنت انا لاخترت الجواهر بدلا من البط المشوي
    Je veux dire, c'est interdit de faire entrer un canard dans ce genre d'endroit. Open Subtitles لا, لقد قُلت فقط أنهُ إنتهاك بإحضار بطة إلي مُؤسسة كَهذه
    C'est un sifflet canard pour qu'ils se sentent en sécurité. Open Subtitles انه نداء بط ، لنجعل البط يشعرون بالامان
    Quand tu tires sur un oiseau... un canard ou une faisan, ton chien, ton retriever, le prends dans sa gueule... Open Subtitles عندما تُطلق النار على طائر، بطّة أو على طائر التدرّج كلبك، الذي يُحضر الطائر يلتقطه في فمه، فمه الناعم
    J'ai attendu des canards bien plus longtemps que ça, et ça aurait valu le coup si tu n'avais pas fait cramer ce canard. Open Subtitles لقد انتظر بطه في علبة معدنية لفترة أطول من هذا وكان الامر سيكون مجدي لو لم تحرقي البطة
    Elle doit se cacher dans la baignoire avec le canard. Open Subtitles ستجدها في الأغلب مختبئة، في البانيو، مع البطة
    J'ai colorié le canard en bleu parce que je n'ai jamais vu de canard bleu. Open Subtitles رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء
    Bien, maitenant que nous commencons un nouveau départ, peut on enfin se débarraser de cette horrrible peinture de canard? Open Subtitles ،حسنٌ , بما أننا جميعًا نبدأ من الصفر أيُمكننا بأن نتخلّص أخيرًا من رسمة البطة البشعة؟
    Il ya quelques semaines, je trouvai un nid d'oeufs de canard. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، عثرت على عش من بيض البط.
    Juste pour vous rappeler le village de canard doit être assez propre pour manger hors de. Open Subtitles فقط أذكّرك قرية البط يجب أن تكون نضيفة بمايكفي لتناول الطعام من عليها.
    Je t'ai fait ton déjeuner. Tu aimes le canard ? Open Subtitles أعددتُ غداءكِ بالأمس أتمنى أن يعجبك لحم البط
    Tu faisais la fête à la plage et moi j'étais coincée ici, avec le canard. Open Subtitles ـ أيها السخيف تحيا حياتك علي الشاطئ، وأنا محاصرة هنا مع بطة
    M. DiNorscio, si ça se dandine et que ça fait coin-coin, c'est... probablement un canard. Open Subtitles اذا كانت تمشي مثل البطه ,وتبدو كالبطه تصيح كالبطه فأنها بالتأكيد بطة
    C'est une émission matinale. Avec un canard météo. Open Subtitles إنه برنامجٌ صباحي فلديهم بط يقوم بالنشرة الجوية
    Si ça marche comme un canard et parle comme un canard, eh bien c'est que c'est un canard. Open Subtitles إذا مشى مثل بطّة و تكلّم مثل بطّة، هو بطّة
    Je suis pas un canard marron. Mais un canard vert canon. Open Subtitles انا لست بطه بنيه غبيه انا بطه خضراء مثيره
    Tu renvoies le canard détesté et voilà qu'ils le réclament. Open Subtitles أولا طردتي البطّة التي يكرهها الجميع ويريدون عودتها
    - Je recommande à Mlle notre velouté de clémentine suivi du canard rôti aux baies, accompagné de poires pochées. Open Subtitles أيمكن أن أوصي للسيدة بشوربة و بطّ بري مشوي
    Même canard, mon frère. Fusée, donne ce fric à papa. Open Subtitles حتى أخي (غوس)؛ ؛(روكي)؛ أعطِ هذا المال لأبي
    Des trucs aigre-doux, du canard laqué, des rouleaux de printemps ? Open Subtitles ,حلوى حامضة وحلوة البطّ بطريقة شنغهاي, أم رقائق ملفوفة؟
    Les gens voteront pour Donald le canard ou Gengis Khan ou ce que dira le flic du coin. Open Subtitles الشعب يصوت لدونالد داك او الشرطة تجبرهم علي التصويت لشخص معين
    J'ai mis ton canard dans ton sac pour ce soir. Open Subtitles لقد وضعتُ "دوكي" في حقيبة ظهرك لأجل الليلة.
    - Y a 50 cm de merde de canard. - Ça suffit. Open Subtitles لا تجْعلُني انزل فيه انا إلى حدّ الركبة في قذارة البطّةِ
    Le plus important c'est que j'adore la bolognaise et le confit de canard. Open Subtitles ما أكثر أهمية هو أنني أحب الفرن وبطة الكونفيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more