"cancan" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Soit elle rêve de french cancan soit son cathéter ressort. | Open Subtitles | لا بد انها تحلم او قثطرتها خرجت من مكانها |
D'accord, peut-être que nos jambes danseront pas le cancan aussi bien que celles des Belles. | Open Subtitles | حسناً أنظروا ربما سيقاننا لن تبدو جميلة في الرقصة الفرنسية كالحسناوات |
Tout va mieux quand tu danses Ie cancan. | Open Subtitles | عندما تعتقد أنك لا تستطيع ستجد نفسك تستطيع وتستطيع |
Vous êtes sûr que vous n'avez pas de costume de cancan ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لم تجد رداء فتاة فرنسية لطيف ؟ |
J'étais un défenseur côté droit et un danseur de french cancan dans "Gigi". | Open Subtitles | كنت لاعب خط خلفي في اليمين و راقص مساعد في مسرحية جيجي |
Mère, j'ai encouragé les filles à s'attaquer à un ballet plus contemporain. Avec Hilda, on s'est découvert un talent pour le cancan. | Open Subtitles | لقد شجعت بناتى على أن يقدموا شيئا معاصرا |
"Misérable, elle n'est pas l'héritière du French cancan et du Gai Paris." | Open Subtitles | تعيسة. وليست من اتباع تقاليد رقصة' 'الكان كان الفرنسية وباريس المبتهجة. |
C'est du cancan. La nouvelle forme de pornographie. | Open Subtitles | إنها شائعة فحسب, الشائعة هي الخلاعة الجديدة |
Nous sommes des cousins éloignés. Ma mère dansait le french cancan et... | Open Subtitles | نحن بالكاد أقرباء , أمي كانت راقصة فرنسية |
Ils devraient également participer aux forums ministériels et autres mécanismes décisionnels aux niveaux régional et sous-régional. soin order as to identify areas where their respective strengths cancan be most complementary. | UN | وسوف يتم، على المجالات العالمية، تعزيز المشاركة المتبادلة والتبادل المنتظم للمعلومات فيما بين المكاتب الإقليمية للوكالتين لتحديد المجالات التي يمكن فيها إحداث التكامل بين نقاط القوة في كل منهما. |
Avec mon flingue Je leur ferai danser le cancan | Open Subtitles | سلاحي في يدي أجعل الكلاب يقفزون |
As-tu mangé des cuisses de grenouilles et dansé le cancan? | Open Subtitles | هل أكلتي أرجل الضفادع و رقصتي الـ " كان-كان" ؟ |
Le cancan traditionnel ? - Pratiqué sans sous-vêtements ? | Open Subtitles | الـ"كان-كان" التقليدية تؤَدَى بدون ملابس داخلية |
Je ne vous imagine pas dansant le cancan. | Open Subtitles | لم تتخيل ان تراني هنا ارقص الكانكان |
Vous ne trouvez pas ça bien, comme cancan ? | Open Subtitles | الكؤوس. كيف هذه لَيستْ ثرثرةً جيدةً؟ |
- Gorille cancan. La version pour avions. | Open Subtitles | يا للروعة النسخة التي عرضت على الهواء |
Un no-foot cancan, un cross up et un nose manual. | Open Subtitles | الأقدام لا تلامس الأرض ، التقاطع مسموح به ... الأنف للأعلى |
Ie cancan des lancers francs... | Open Subtitles | بطة الملاعب دافى دك |
Et après, il y aura du french cancan ? | Open Subtitles | ما التالي؟ الدبكة؟ |
J'ai toujours voulu être une cancan, avec des plumes et peut-être une bouteille de gnôle ? | Open Subtitles | لطالماأردتأن أكونفتاةفرنسية, أتعلم, مع ريشة و ربما قنينة شراب ! |