"caoutchouc" - Translation from French to Arabic

    • المطاط
        
    • المطاطية
        
    • بالمطاط
        
    • مطاطية
        
    • مطاط
        
    • المطاطي
        
    • والمطاط
        
    • مطاطي
        
    • للمطاط
        
    • الكاوتشكوك
        
    • مطاطياً
        
    • مطّاطيّة
        
    • المطّاطيّ
        
    • ومطاط
        
    Même abstraction faite de ces facteurs, les variables économiques qui jouent sur le marché du caoutchouc naturel sont propices à l'internalisation. UN وحتى بصرف النظر عن هذه العوامل فإن المتغيرات الاقتصادية السائدة في سوق المطاط الطبيعي تفضي إلى الاستيعاب داخليا.
    ). Une telle évolution encouragerait aussi la coopération internationale avec les producteurs de caoutchouc synthétique concernant des méthodes d'internalisation. UN ومن شأن ذلك أن يشجع أيضا التعاون الدولي مع منتجي المطاط الاصطناعي بشأن مناهج استيعاب التكاليف داخليا.
    La Chine était le troisième consommateur mondial de caoutchouc naturel, produit dont la demande irait sans doute augmentant avec l'essor de son économie. UN وأضاف أن بلده هو ثالث أكبر مستهلك للمطاط الطبيعي. وتوقع زيادة الطلب على المطاط الطبيعي مع النمو الاقتصادي في بلده.
    Vieux pneus et autres produits en caoutchouc mis au rebut UN يسترجع من الإطارات الخردة أو المنتجات المطاطية الأخرى
    La Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel, 1994, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١،
    Deux (ou trois) résidents ont été légèrement blessés à Ramallah par des balles en caoutchouc et intoxiqués par des gaz lacrymogènes utilisés pour disperser des manifestants. UN وأصيب اثنان أو ثلاثة من السكان المحليين بجروح في رام الله نتيجة طلقات مطاطية وغاز مسيل للدموع أثناء تفريق مظاهرة هناك.
    Il a par exemple fourni des conseils juridiques à une entreprise multinationale de caoutchouc. UN وعلى سبيل المثال، قدمت مشورة إلى شركة مطاط متعددة الجنسيات.
    Les forces de sécurité israéliennes seraient intervenues avec des gaz lacrymogènes et des balles réelles, parfois avec des balles en caoutchouc. UN وردت قوات الدفاع الإسرائيلية على المتظاهرين بإطلاق الغاز المسيل للدموع والذخيرة الحية، والرصاص المطاطي في بعض الأحيان.
    La production de caoutchouc et de bois a repris, bien que le niveau actuel soit inférieur à celui d’avant-guerre. UN واستؤنف إنتاج المطاط واﻷخشاب، وإن كان بمستوى أقل من المستوى الذي كان عليه قبل الحرب.
    Chaussures étanches Chaussures à semelle extérieure et dessus en caoutchouc ou en matière plastique UN الأحذية ذات الأجزاء السفلية والعلوية الخارجية المصنوعة من المطاط أو البلاستيك
    Le secteur du caoutchouc pourrait ainsi amorcer un déclin irréversible au cours des années qui viennent. UN ومن المتوقع أن يشهد قطاع المطاط انخفاضا لا رجعة فيه في السنوات القادمة.
    Depuis cette date, la production et les échanges de caoutchouc naturel ont augmenté à un rythme annuel compris entre 3 et 6 %. UN ومنذ ذلك الحين، يعرف إنتاج المطاط الطبيعي وتجارته ارتفاعاً بمعدل نمو سنوي يتراوح بين 3 و6 في المائة.
    Les prix du caoutchouc, passés par un maximum au milieu de 2008, ont depuis diminué de près des deux tiers. UN وقد شهدت أسعار المطاط التي بلغت مستواها الأقصى في منتصف عام 2008 هبوطا بمعدل الثلثين تقريباً.
    On leur demandait d'abandonner la viande, le caoutchouc et l'acier. Open Subtitles هم أُخبروا لتَخلّي عن اللحمِ و المطاط والفولاذ.
    Une femme et une mère normales n'achètent pas de morceau de caoutchouc pour se faire avorter afin de réaliser leur fantasme. Open Subtitles امرأة عادية, امرأة عاقلة عادية ليس عليها شراء قطعة من انابيب المطاط لتجهض نفسها وليمكنها ان تعيش
    Des balles composites en caoutchouc tirées d'un sniper silencieux ne tueront pas votre ennemi. Open Subtitles رصاص من المطاط يتم اطلاقه من سلاح قوي لن يقتل اعدائك
    Vieux pneus et autres produits en caoutchouc mis au rebut UN يستعاد من الإطارات الخردة أو المنتجات المطاطية الأخرى
    Les soldats ont riposté à coups de grenades cataplexiantes, de grenades lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestants. UN ورد الجنود بإطلاق القنابل اليدوية التي تحدث صدمات، والغاز المسيل للدموع، واﻷعيرة المطاطية في محاولة لتفريق المتظاهرين.
    La Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel, 1994, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١
    Elles ont précisé que l’homme, atteint d’une balle en caoutchouc, faisait l’objet d’une intervention chirurgicale dans un hôpital de Bethléem. UN وذكرت هذه المصادر أن الفلسطيني أصيب بطلقة مطاطية وتجرى له جراحة في مستشفى في بيت لحم.
    Trois projets de reconversion de la fabrication de caoutchouc chloré, dans lesquels la Banque mondiale agissait en qualité d'agence d'exécution, ont été achevés en 2006 et 2007. UN وقد أُنجزت ثلاثة مشروعات تحويل لانتاج مطاط مكلور، بواسطة البنك الدولي كوكالة منفذة عامَي 2006 و2007.
    Arrivées sur les lieux, les FDI ont tiré des balles en caoutchouc et lancé des grenades lacrymogènes pour disperser les émeutiers. UN وأطلقت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي التي وصلت إلى مكان الحادث الرصاص المطاطي والغاز المسيل للدموع لتفريق المشاغبين.
    Les produits agricoles traditionnellement exportés sont le thé, le caoutchouc, les noix de coco et les épices. UN وتتمثل الصادرات الزراعية التقليدية لسري لانكا في الشاي والمطاط وجوز الهند والتوابل.
    Qui aurait cru sauver le monde avec une dent et un coeur en caoutchouc. Open Subtitles أراهن أنكِ لم تتخيلي أننا سنقذ العالم .بسِنّ وقلب مطاطي ..
    Le C-PentaBDE a également été incorporé en faible quantité dans les textiles, les peintures, les laques, les produits à base de caoutchouc (bandes transporteuses, panneaux de revêtement et panneaux de sol) et dans les huiles de forage liquides. UN كما يدخل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل - التجاري بكميات أقل في المنسوجات والطلاءات وورنيش اللك وسلع الكاوتشكوك (السيور وطبقات الطلاء العازلة وألواح الأرضيات) وفي سوائل التنقيب عن البترول.
    Tu mets pas tes gants en caoutchouc pour toucher ça ? Open Subtitles كيف لا ترتدي قفازاً مطاطياً وأنت تمسك هذا ؟
    Il bande ses muscles, devient rigide, et se transforme en balle de caoutchouc. Open Subtitles يوتّر عضلاته , فيتصلّب ويحوّل نفسه إلى كرة مطّاطيّة
    Parmi les balles en caoutchouc tirées par la Berkut, il semble que quelqu'un en ait remplacé délibérément par de vraies munitions. Open Subtitles بين الرصاص المطّاطيّ الذي كان موزّعا على رجال مكافحة الشغب؛ بدا كما لو أن شخصا استبدل الذخيرة - عن عمد
    Il a vu des lumières noires, des aliens de caoutchouc, des adolescents courant avec des flingues infrarouges. Open Subtitles بينما رآه الآخرون عديم الفائدة رأى هو أضواء خافتة، ومطاط غريب مراهقين يركضون مع مسدسات الليزر، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more